有奖纠错
| 划词

Après avoir fait évacuer les dernières familles américaines, l’US Air Force lance sa première offensive aérienne directe sur le Nord-Vietnam.

在疏散了户美国家庭之,美国空军对北越发首轮空袭。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi juger préférable de rédiger ces clauses uniquement après une première série de consultations avec les soumissionnaires présélectionnés.

另外,订约当局可能会发现在与预选选定的投标人进行首轮磋商之再拟定这种条款较为可取。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux gouvernements n'a pas fourni d'information quand le Groupe est arrivé dans leurs capitales pour de premières rencontres.

当专家组到达两国首都举行首轮会议时,两国政府均没有对这些提供资料的请求作出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Gouvernement ivoirien a annoncé le 14 mai que le premier tour des élections présidentielles aurait lieu le 29 novembre 2009.

在此方面,科特迪瓦政府于5月14日宣布,将在11月29日举行首轮总统选举。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la première semaine de consultations, la Sous-Commission a fait une première série d'exposés portant chacun sur une région différente.

在第一周协商期间,小组委员会就划界案进行了首轮发言,每项发言都涉及不同的区域。

评价该例句:好评差评指正

Le premier tour, auquel tous les partis politiques reconnus peuvent participer, n'a pas été nécessaire puisqu'il n'y avait que deux partis en lice.

所有经注册的政党都可参与的首轮选举被免除,因是只有两个政党参选。

评价该例句:好评差评指正

Le Cycle de négociations de Doha pour le développement était la première série de pourparlers qu'on ait lancée après la fin de la guerre froide.

多哈发展回合是冷战结束发起的首轮会谈。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du mois de mars, le Gouvernement avait engagé une série initiale d'entretiens officiels avec six petits groupes armés plus petits du Teraï.

截至3月底,政府已经参与了与六个规模较小的德赖武装团体举行了首轮正式会谈。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de cette première réunion plénière, la première négociation de délimitation entre Belize et le Mexique a été inscrite au Registre de la Conférence.

同样,在第一次会议上,伯利兹和墨西哥之间的首轮划界谈判已载入会议登记册。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction générale du secrétariat portera sur la première série d'études : activités de suivi au niveau national, principaux enseignements tirés et incidences sur les politiques nationales.

秘书处的一般性介绍将包含:首轮审查国家一级的续活、从迄今为止进行的所有审查得出的要结论及其对国家政策的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les titres émis couvriraient par la suite une surface encore plus étendue, puisque les groupes autochtones les plus importants n'avaient pas été compris dans le premier cycle.

契据的授予将有望涉及更多面积的土地,因为大的群体并没包括在首轮

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je demanderai maintenant à toutes les délégations de gagner du temps car nous devons régler ce problème afin, notamment, que les premières tables rondes puissent commencer.

席(以英语发言):我现在吁请所有代表团节省时间,因为我们必须解决这一问题,以便使圆桌会议的首轮会议如期进行。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mai, après des mois de débats publics et d'appels de l'opposition à organiser les élections le plus tôt possible, les représentants des partis politiques à Pristina ont tenu une première série de consultations sur la date des élections.

经过数月的公开辩论和反对派提出尽早举行选举的要求,普里什蒂纳各政党的代表于5月8日就选举日期问题举行了首轮协商。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il a approuvé les premières évaluations préliminaires, le Comité contre le terrorisme s'est engagé à faire un nouveau bilan à mesure que la Direction exécutive réunissait de nouveaux éléments d'information dans le cadre d'échanges continus avec les États Membres.

反恐怖义委员会在核准首轮192份执行情况初步评估报告时,启了一个新的进程——即评估活——以便重新审查每份评估报告,因为反恐执行局获得的新资料扩充了每份报告的内容。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix partage aussi cette responsabilité et a récemment réaffirmé, lors de ses premières réunions de pays sur le Burundi et la Sierra Leone, le rôle central de la résolution 1325 (2000) pour ses travaux.

建设和平委员会也分担这一责任,并在近,即在该委员会关于布隆迪和塞拉利昂的首轮有关具体国家的会议上,重申了第1325(2000)号决议对建设和平委员会工作的心作用。

评价该例句:好评差评指正

Chaque visite commencera par un échange d'information approfondi mené par le bureau de pays et par une séance informelle de question-réponse, suivis par une première série de réunions avec les interlocuteurs gouvernementaux et par des visites sur les sites des projets.

所有访问开始时,均应先由国家办事处作详尽的情况介绍,并举行问答式座谈会,然与政府对应方举行首轮会议,并访问项目场址。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux venaient d'achever le premier cycle de négociations de contrats avec les compagnies pétrolières internationales et étaient en train de mettre en place les cadres réglementaires et les mécanismes de surveillance qui serviraient plus tard à contrôler le secteur pétrolier.

许多国家近完成了与国际石油公司的首轮合同谈判,并正在设计建立对石油部门进行监督的监管框架和遵守机制。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du mandat distinct qui m'a été confié en ce qui concerne la succession de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, j'ai fait office de médiateur, aux côtés du Négociateur spécial, Sir Arthur Watts, pour la dernière série de négociations de Vienne.

根据有关南斯拉夫社会义联邦共和国继承问题的任务规定,我与特别谈判员阿瑟·瓦兹爵士一起,在维也纳首轮谈判进行了调解。

评价该例句:好评差评指正

Le Yémen est l'un des 35 pays dans lesquels est mise en œuvre l'initiative de l'UNESCO pour l'alphabétisation : savoir pour pouvoir (LIFE), une initiative sur 10 ans qui tend à la réalisation des objectifs de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation (2003-2012).

也门是执行教科文组织《扫盲增强能力倡议》的35个国家之一,这项为期十年的倡议旨在实现联合国扫盲十年(2003-2012)的目标,也门还是加入《扫盲增强能力倡议》的首轮11个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

La phase expérimentale a révélé que le système est certes prometteur, mais qu'il faudra y apporter, en fonction des impératifs opérationnels, des améliorations qui le rendront beaucoup plus complexe que prévu, afin de pouvoir en faire le principal moyen d'acheminement des documents à l'intérieur du Département comme en amont et en aval de celui-ci.

对该系统的首轮测试结果表明,它虽有发展前景,但比预期情况远为复杂,需要根据业务要求进一步予以完善,才可作为一个可靠的要传输系统全面应用于大会部内外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord, canalbumine, canaliculaire, canalicule, canaliculite, canaliculus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Ce soir, ce n'est pas la fin des Jeux, c'est juste la fin du match aller.

今晚不是奥运会的结束,只是首轮的结束。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Cet après-midi, les volleyeurs français affronteront l'Allemagne pour le premier tour des championnats du monde.

今天下午,法国女世锦首轮德国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Au bout de 3 tours de qualification, ce premier tour face à un Autrichien, et une belle victoire en 3 sets.

经过3轮资格首轮对阵奥地利人,3盘大胜。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je dis « vidéo bonus » parce que lorsque nous avons atteint le premier objectif sur le projet Patreon – vous pouvez regarder cette vidéo pour avoir plus de détails, je ne vais pas réexpliquer le projet à chaque fois.

我说“福利视频”是因为当我们的Patreon项目完成首轮目标时——想要了解更多信息,你们可以去看这个视频,我不想每次都解释这个项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canara, canard, canardeau, canarder, canarderie, canardière, canargue, canari, canarium, canasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接