Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.
这能解释为给一超级大国拍马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont eux qu'il faut chouchouter.
拍是这些人马。
Un flatteur, c'est quelqu'un qui flatte, c'est quelqu'un qui fait des compliments.
奉承者是拍马、说客套话人。
Ne te mets pas à quatre pattes non plus.
不用拍我马。
Les amies de ma mère n'arrêtaient pas de parler, et leurs enfants sont de vraies têtes à claques.
我妈妈朋友们一直在喋喋不休,们孩子真是个爱拍马人。
Je comprends, dit Stanislas, c’est le corbeau qui a la sottise de laisser tomber son fromage, que prend le renard, qui était un flatteur.
“我懂了,”斯坦尼斯拉悦,“是乌鸦傻乎乎地让奶酪掉在地上,给拍马狐狸叼走了。”
Le magistrat protégeait ceux qui le nommaient monsieur le président, mais il favorisait de ses plus gracieux sourires les flatteurs qui lui disaient monsieur de Bonfons.
凡是称 “所长先生”,博得法官庇护。对于称 “德 ·篷风先生”马鬼,更不惜满面春风报以微笑。
Je parie que c'est celui qui se trouve derrière la statue de Gregory le Hautain. On l'avait déjà repéré dès la première semaine. A tout à l'heure.
“我猜是马精格雷戈里雕像后面那条通道吧,我们进校第一个星期发现了。再见。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释