有奖纠错
| 划词

Comme les femmes vivent plus longtemps, il est probable qu'elles souffriront des maladies typiques du grand âge, au premier chef de l'insuffisance coronarienne, de l'accident vasculaire cérébral, du cancer (en particulier le cancer du sein), de l'ostéoporose et des troubles psychologiques (dépression et démence).

由于预期寿命更长,因此患典型老年疾概率也在长,其最常见有冠心、癌症(特别是乳腺癌)、老年髋部骨折以及心理紊乱(抑郁和痴呆)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的, 不兼容的系统, 不见, 不见得, 不见得合逻辑, 不见棺材不落泪, 不见经传, 不见了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

On a vraiment nos deux hanches en face.

平对着。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle est tendue, les pieds sont tendus, nos hanches sont droites, notre bas du dos est collé sur le tapis.

这个腿脚也保持着,下背部紧贴毯子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean, l’œil allumé, regardait fuir devant lui la cheville mince, la jambe fine, la hanche souple et le grand chapeau provocant de Mme Rosémilly.

让眼睛都红了,盯着在他前面往远走罗塞米伊太太,纤细踝骨,秀丽腿,柔软和挑逗人草帽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不接见来访者, 不接受, 不接受邀请, 不洁, 不洁的, 不洁的欲念, 不结果实, 不结果实的, 不结果实的树, 不结晶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接