有奖纠错
| 划词

1.La représentante du Brésil a parlé des graves conséquences de la pauvreté dans son pays.

1.巴西代表谈到她的国家里贫困现高发率。

评价该例句:好评差评指正

2.L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.

2.虽然霍乱似乎已度过高发期,但是弱势群体中的传染率仍居高

评价该例句:好评差评指正

3.Ces données montrent par ailleurs que le milieu urbain est le plus touché par cette pandémie.

3.据还显示,城市是艾滋病高发区。

评价该例句:好评差评指正

4.Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.

4.比如,非铁金属排放物常常与心血管疾病的高发率相关。

评价该例句:好评差评指正

5.L'incapacité de poursuivre efficacement les auteurs de ces crimes est presque aussi répandue que les crimes eux-mêmes.

5.几乎与这种罪行的高发率相仿的是,普遍没有对犯罪者采取有效的法律行动。

评价该例句:好评差评指正

6.D'après le rapport (par. 14.14), le fort pourcentage de grossesses précoces dans le pays est une grave préoccupation.

6.报告指出(第14.14段),该国少女怀孕高发的现成为人们的重大关切。

评价该例句:好评差评指正

7.L'épidémie gagnant dans les zones de forte prévalence, un nombre croissant de femmes enceintes sont dépistées positives pour le VIH.

7.随着这种病在高发地区的扩展,艾滋病毒检查阳性的孕妇日益增加。

评价该例句:好评差评指正

8.Le taux d'utilisation de moustiquaires demeure toutefois en deçà des objectifs convenus, en particulier dans les pays les plus gravement touchés.

8.然而,净覆盖率仍然低于商定的目标,尤其是在大多疟疾高发的国家。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans des pays où les taux de violence sexuelle sexiste sont les plus élevés, les capacités économiques des femmes sont souvent réduites.

9.在基于性别的暴力行为高发的国家,妇女的力通常被削弱。

评价该例句:好评差评指正

10.Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

10.四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a été noté que certaines des régions où ce type de culture était très répandu ne se prêtaient pas à la production agricole.

11.注意到一些非法作物种植的高发地区适合农业生产。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous savons aussi que de nombreux pays où l'incidence du sida est forte ont défini des objectifs et des indicateurs précis pour le combattre.

12.我们还知道许多艾滋病高发国已制订了具体的目标和指标来抗击这种疾病。

评价该例句:好评差评指正

13.Les femmes de 25 à 29 ans et les hommes de 30 à 34 ans sont les tranches de population les plus touchées par le VIH.

13.感染艾滋病毒的高发年龄为女25-29岁,男30-34岁。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité est alarmé par les nombreux cas de violence dans la famille, et en particulier par les violences contre les femmes au foyer.

14.委员会对家庭暴力行为的高发率感到震惊,特别是针对妇女的家庭暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agissait de mener des opérations de bouclage et de perquisition et de renforcer les patrouilles de jour et de nuit dans les quartiers à forte criminalité.

15.该行动主要是开展警戒搜查活动,在犯罪高发地区增加了昼夜巡逻。

评价该例句:好评差评指正

16.Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

16.在非洲25个流行病高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次的疾病监测。

评价该例句:好评差评指正

17.Plusieurs autres pays où la maladie est hyperépidémique lui ont emboîté le pas et ont vu leur taux de dépistage monter en flèche et les infections chuter.

17.其他几个艾滋病高发国家也随之采用了这项办法,这些国家的服务覆盖率已显著上升,感染率已降。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a aussi fait remarquer le taux élevé de la tuberculose et des maladies mentales parmi les femmes.

18.消除对妇女歧视委员会还注意到肺结核和精神病在妇女中的高发率。

评价该例句:好评差评指正

19.Le secteur de l'agriculture, notamment, se distingue par l'incidence élevée de structures de propriété familiales qui sont incompatibles avec le régime de la négociation collective prévue dans la LRT.

19.农业部门尤其是符合《劳资关系法》的集体谈判制度的家庭所有权结构的高发领域。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est dans les taudis urbains, qui ont vu de nombreux cas de paludisme, de dengue et de leptospirose lors de récentes épidémies, que la situation est la plus grave.

20.这些问题在城市贫民窟最为突出,最近已成为疟疾、登革热和钩端螺旋体病的高发地带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

际上位于地震带上高发区。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

2.En cette période estivale où les risques de noyade sont élevés, des jeunes apprennent les gestes de premiers secours.

在这个溺水风险高发轻人学习急救手势。机翻

「JT de France 3 20238月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接