有奖纠错
| 划词

Toutefois, quand ces avocats en sont venus à connaître les hommes qu'ils défendaient, ils ont pu apprécier la pureté de leur motivation ainsi que la noblesse et l'héroïsme de leur conduite.

但当这些律师了解了他们所辩护这些人时,他们也对这些人纯洁和英雄主义表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Accorder aux personnes d'ascendance africaine la possibilité de participer aux activités politiques, sociales et culturelles ne doit pas être considéré comme une faveur ou un geste de magnanimité d'un gouvernement ou de l'élite dirigeante.

他强调说,允许非洲人后裔参与政治、社会和文化活不应当被视一种照顾,视政府或统治精英

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小白鼠, 小白尾孢属, 小百货, 小摆设, 小摆设、小玩意儿等的总称, 小班, 小斑点蝠属, 小板, 小板凳, 小半,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ne s'agit pas d'une fuite inspirée par la couardise, mais d'une attitude pleine de noblesse.

“这不是胆怯逃跑——你这是行为!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! monseigneur, s’écria d’Artagnan, épargnez-moi le poids de votre disgrâce ; restez neutre, monseigneur, si vous trouvez que j’agis en galant homme.

“啊!大人,”达达尼昂叫起来,“请不要对我施加失宠重压;如果您觉得我行为文雅,就请您不偏不倚。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je t'assure qu'elle m'a donné les preuves d'une noblesse de cœur, d'une hauteur d'âme où, que veux-tu, on n'atteint pas sans une hauteur égale de pensée.

我可以向你保证,她行为表明她心灵,而要是思想不话,心灵是不会达到这样

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car on laisse supposer alors que ces belles actions n'ont tant de prix que parce qu'elles sont rares et que la méchanceté et l'indifférence sont des moteurs bien plus fréquents dans les actions des hommes.

因为那样做会让人猜想,行为如此可贵,只因它寥若晨星,所以狠心和冷漠才是人类行为更经常动力。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Tu me demandes si Mme Verdurin est véritablement intelligente. Je t’assure qu’elle m’a donné les preuves d’une noblesse de cœur, d’une hauteur d’âme où, que veux-tu, on n’atteint pas sans une hauteur égale de pensée.

你问我维尔迪兰夫人当真聪明不聪明?我可以向你保证,她行为表明她心灵,而要是思想不话,心灵是不会达到这样

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小孢子菌属, 小孢子菌性头癣, 小孢子囊, 小薄片, 小宝宝, 小宝贝, 小堡垒, 小报, 小报告, 小暴君,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接