有奖纠错
| 划词

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨环球分布在热带和温带海域。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a adopté une législation visant à protéger le requin-baleine.

马来西亚还制定立法,保护鲸鲨

评价该例句:好评差评指正

L'examen de la situation des espèces de l'annexe II a notamment porté sur le requin baleine.

所讨论的附录二物种包括鲸鲨

评价该例句:好评差评指正

Les requins baleines migrent sur de longues distances, leurs déplacements coïncidant probablement avec la floraison du plancton et les variations thermiques de l'eau.

鲸鲨长距离洄游,时机可能是与浮游生物大量繁殖和水温变化相联系的。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.

鉴于鲸鲨的生活史征,预期它耐开发力较低,但在大多数地区,种群状况依然不确定。

评价该例句:好评差评指正

Le requin baleine est inscrit sur les listes visées à l'appendice II de la CITES et dans le Protocole relatif aux espèces en danger ou menacées figurant à l'annexe II de la Convention de Barcelone.

鲸鲨既列入物种公约》附录二,也列入《巴塞罗那公约议定书》附件二。

评价该例句:好评差评指正

Le requin baleine est occasionnellement pêché par certains pays situés autour des océans Indien et Pacifique Ouest, mais aucune prise n'a été enregistrée dans la base de données statistiques sur la pêche de la FAO.

印度洋和西太平洋沿岸的一些国家偶尔捕获鲸鲨,25 但粮农组织渔业统计数据库中,并无任何渔获量记录。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses espèces marines sont inscrites sur les listes de la CITES, dont certaines espèces de tortues marines, toutes les grandes baleines, les requins pèlerins et les requins baleines, ainsi que l'ensemble du genre hippocampe et tous les dauphins.

在《物种公约》下列有许多海洋物种,包括一些种类的海龟、所有大鲸鱼、姥鲨和鲸鲨、整个海马类和所有海豚。

评价该例句:好评差评指正

La présente rubrique traite des requins visés dans la liste figurant dans l'annexe I de la Convention, à savoir : le requin griset (Hexanchus griseus), le requin pèlerin (Cetorhinus maximus), le requin renard (famille des Alopiides), le requin baleine (Rhincodon typus), le requin requiem (famille des Carcharhinidae), le requin marteau, le requin bonnet, ou requin marteau tiburo (famille des Sphyrnides) et le requin taupe bleu (famille des Lamnidae).

这一鱼类包括《公约》附件一所列鲨鱼:灰六鰓鯊(Hexanchus griseus);姥鲨(Cetorhinus maximus);长尾鲨(Alopiidae科);鲸鲨(Rhincodon typus);真鲨(Carcharhinidae科);锤头双髻鲨、窄头双髻鲨或短吻双髻鲨(Sphyrnidae科)以及灰鲭鲨(Lamnidae科)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当家子, 当家作主, 当间儿, 当教皇, 当教士, 当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Ici, le requin-baleine chasse bien plus près de la surface.

在这里,鲸鲨更接近水平面进行捕猎。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Malgré tout, ces pêcheurs continuent de penser que les requins-baleines sont leur porte-bonheur.

尽管如此,这些渔民仍然认为鲸鲨是他们幸运符。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est sans doute pour cela que les requins-baleines sont exceptionnellement nombreux dans le golfe de Cenderawasih.

这可能就是为什么在森达瓦西海湾中,鲸鲨特别多原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Quant au plus grand, c'est celui-ci : le requin baleine, c'est aussi le plus gros poisson du monde.

至于最大,就是这个:鲸鲨,也是世界上最大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Le requin-baleine est totalement inoffensif pour l'homme.

鲸鲨对人完全无害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Le requin baleine dont nous avons parlé tout à l'heure, possède de tout petits yeux très fragiles.

我们之前谈到鲸鲨有非常小、非常脆睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Voilà les petites crevettes qu'on va donner aux requins-baleines.

- 这是我们要送给鲸鲨小虾。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Pour faire les 14 bassins d'eau, comprenant celui du requin baleine, on a utilisé beaucoup trop de verre d'acrylique .

为了制作包括鲸鲨在内14个水池,使用了太多亚克力玻璃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Sans les requins-baleines, cet endroit n'aurait rien à offrir aux touristes.

- 没有鲸鲨,这个地方就没有什么可以提供给游客

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Mais face à la présence massive de touristes, tout près des requins-baleines, certains se sentent mal à l'aise.

- 但是面对大量游客,离鲸鲨很近,有些人感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Installé aux Philippines depuis 10 ans, il déconseille toujours à ses clients d'aller nager aux côtés des requins-baleines.

在菲律宾定居 10 ,他总是建议他客户不要与鲸鲨一起游泳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Encouragée par les autorités locales, cette activité a permis à cette baie d'afficher la plus forte concentration de requins-baleines au monde.

- 在地方当局鼓励下,这项活动使这个海湾成为世界上鲸鲨最集中地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Aujourd'hui, les requins-baleines, espèce en danger, sont environ 200 000 à nager dans les eaux tropicales du monde entier.

- 如今,濒临灭绝鲸鲨约有 20 万头在世界各地热带水域中游弋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Celui-ci, par exemple, le squalelet féroce qui mesure dans la nature à peine 50 centimètres, est beaucoup plus susceptible de vous attaquer que l'énorme requin baleine.

比如,凶猛,在自然界中尺寸只有50厘米,但比起巨大鲸鲨,它更有可能攻击你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Enfin, nous irons aux Philippines, où pour faire venir les touristes, on attire les requins-baleines, quitte a les mettre en danger.

最后,我们将前往菲律宾,在那里吸引游客,我们吸引鲸鲨,即使这意味着危及它们。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Dans le bassin il y a beaucoup de poissons comme Jinbei-zame le requin baleine, Ei la raie manta, ou encore Napoleon Fish le poisson napoléon !

在盆地里有很多,如鲸鲨金杯,蝠鲼Ei或拿破仑拿破仑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Si les requins-baleines sont ici si nombreux, prêts à satisfaire la curiosité des touristes, c'est parce que, chaque jour avant l'aube, des hommes se livrent à un curieux manège.

- 如果这里有这么多鲸鲨,随准备满足游客好奇心,那是因为每天黎明前,男人们都在进行一场好奇游戏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Le requin-baleine peut mesurer jusqu'à 20 m de long et peser plus de 10 t, une silhouette massive, un animal majestueux devenu, dans le sud des Philippines, une attraction touristique.

鲸鲨体长可达 20 米,体重超过 10 吨,体型巨大,是一种威风凛凛动物,已成为菲律宾南部旅游胜地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Avec l'arrivée du printemps et du redoux, le plus gros requin du monde, le requin-baleine, gigantesque, mais totalement inoffensif, au point qu'aux Philippines, c'est devenu une véritable attraction pour les touristes qui plongent à ses côtés.

随着春天到来和解冻,世界上最大鲸鲨,巨大但完全无害,以至于在菲律宾它已经成为与它一起潜水游客真正吸引力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当量点, 当量动负荷, 当量放射性, 当量浓度, 当量直径, 当令, 当令时代, 当面, 当面驳斥, 当面不说,背后乱说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接