有奖纠错
| 划词

Elle gère aussi les stocks sédentaires suivants : plie canadienne, morue, sébaste et crevette.

负责管理的离散群有:美洲鲽、鳕、鲈鲉

评价该例句:好评差评指正

En s’approchant, les deux compères se sont rendu compte qu’ils étaient en présence du premier congrès international de la raie.

靠近以后,这两个伙伴报告说们参加了“第一次国际代表大会”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,捕获的既有沿岸,也有大,其中包括这样的大类:鲨、其、石首、其短须石首、大西、其叉尾带、其、其

评价该例句:好评差评指正

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西渔委会负责管理的跨界群有(挪威春季产卵)大西-斯堪的纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉(大)和罗科尔黑线鳕。

评价该例句:好评差评指正

Elle gère les stocks chevauchants suivants : plie canadienne, capelan, morue, flétan noir, sébaste, raie, crevette, encornet, merluche blanche, plie cynoglosse et limande à queue jaune.

西北大西渔业组织负责管理的跨界群有美洲鲽、毛鳞、鳕、马舌鲽、鲈鲉、乌贼、无须鳕、美首鲽和黄尾鲽。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait obligation aux pêcheurs à la senne coulissante de remettre à l'eau promptement, autant que faire se peut et sans leur causer de dommage, les requins, marlins, raies, dorades et autres espèces non visées, y compris les tortues marines et de se former aux méthodes à appliquer pour remettre à l'eau des espèces capturées accidentellement.

大型围网业者被要求在可行的情况下立即释放未受伤害的鲨、尖嘴、旗及包括海龟在内的其它非目标物,并接受一些有关释放方法的培训。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les États-Unis d'Amérique ont mentionné leur contribution à la promotion des mesures de conservation et de gestion des stocks auparavant non réglementés de raies de l'Atlantique Nord et autres espèces présentes dans la zone de réglementation de l'OPANO et à l'interdiction de l'enlèvement illégal des nageoires de deux types de requins pélagiques de l'Atlantique dans la zone de compétence de la CICTA.

在这方面,美国提到该国在促进对以前北大西渔业组织管制区内未加管制的北大西和其采取养护和管理措施方面所作的贡献,以及禁止在大西金枪委会管辖区内切割两大西深海鲨鳍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.

紫黄貂的一种,特别容易成为意外捕捞的受害者。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Résultat : la pêche accidentelle a pu être réduite de 91% pour les requins bleus et de 71% pour les raies.

的意外捕捞量减少了 91%,的意外捕捞量减少了 71%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Un peu de tout : de la raie, du rouget barbet, de l’encornet… un peu de tout.

所有东西都有一,红鲻,鱿...一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un outil qui se base sur le sixième sens des requins, mais aussi des raies et des poissons chimères : les ampoules de Lorenzini.

一种基于嵌合体,的第六感的工具:洛伦兹尼鳞茎。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un de nos filets avait rapporté une sorte de raie très-aplatie qui, la queue coupée, eût formé un disque parfait et qui pesait une vingtaine de kilogrammes.

当时,我们的渔网拖上来了一种很扁平的。这种割掉尾巴,就是一只完美的圆碟。它重达20几公斤。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces ingrédients incluent entre autres du requin ou de la raie, de l'écrevisse, de l'aigle, du fromage, du miel, du pigeon, du poulet, des fruits et du vin.

这些食材包括、小龙虾、鹰、奶酪、蜂蜜、鸽子、鸡肉、水葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De nombreuses espèces migrantes de requins, raies, cétacés et tortues chassent à un endroit, se reproduisent dans un autre, donnent naissance à leurs petits dans un 3e.

- 许多迁徙物种的、鲸目动物海龟在一个地方捕猎,在另一个地方繁殖,在第三天产下它们的后代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地菍, 地盘, 地陪, 地皮, 地皮投机, 地痞, 地平的, 地平经度, 地平经纬仪, 地平线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接