有奖纠错
| 划词

Nous connaissons tous trop bien les dérives auxquelles de nombreux migrants sont exposés, que ce soit en transit, lorsqu'ils sont la proie de passeurs et de trafiquants - avec des conséquences parfois fatales - ou dans les pays où ils s'installent, où ils sont souvent exploités par des employeurs sans scrupules et subissent les réactions xénophobes de certaines parties de la population de souche, y compris parfois même des représentants de l'autorité publique.

我们都太熟悉许多移民遭受虐待是在转运中他们成为偷运者和贩运者物,有时还造成致命后果,还是在他们定居,他们常常遭受黑心雇主剥削,也受到部分居民,有时甚至包括公共当局代表仇外心理排斥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Nous sommes tous d’accord, il n’y a que les jeans-foutre qui lâchent les camarades !

“我们都是一致的,只有的家伙才背弃伙伴们!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.

个小家伙一个人置些藏物之中,像一个肠的匪徒一样,独自享乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le brie aux truffes attire le regard avec sa pâte blanche onctueuse, mais c'est surtout son coeur noir qui réveille les papilles et flatte les narines.

松露布里干酪以其乳白色的糊状物吸引眼球,但最重要的是它的唤醒了味蕾并抚平了鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Certes, il n’aimait pas les corbeaux, ça lui crevait le cœur de porter ses six francs à ces galfatres-là, qui n’en avaient pas besoin pour se tenir le gosier frais.

当然,古波并不愿意把六个法郎送给教堂里那群的老乌鸦,用不着去填饱他们的

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Madame Victurnien quelquefois la voyait passer de sa fenêtre, remarquait la détresse de « cette créature » , grâce à elle « remise à sa place » , et se félicitait. Les méchants ont un bonheur noir.

维克杜尼昂夫人有时看见她从她窗子下面走过,看出了“那家伙”的苦难,又想到幸而有她,“那家伙”才回到“她应有的地位”,她心里一阵高兴。人自有幸福。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il s'élève, écrasant, bien plus haut qu'où ne peut voir, avec des centaines de fenêtres ouvertes sur des cœurs noirs; il glisse le long de la boîte, il la frôle; la nuit s'est faite, entre les vitres qui tremblent.

它以压倒性的姿态升起, 远高于人们的视线,数百扇窗户向敞开;他沿着盒子滑过, 他擦过它;夜幕降临,摇晃的窗户之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte, Charolais, Charon, Charonaceae, Charonia, Charonton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接