有奖纠错
| 划词

Lions de vente sont sans famille garderie biens et Dragon ace nutrition des élèves, de santé et d'autres produits alimentaires.

现销售天狮健品生营养液等健食品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弥散电极, 弥散度, 弥散剂, 弥散节细胞, 弥散绒毛, 弥散相, 弥散相合金, 弥散性, 弥散性蜂窝织炎, 弥散性肝血管瘤病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西游记》法语版

Le roi des Dragons accueillit cette proposition , et se sentit soulagé.

龙王依他所奏,果不担忧。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Le roi des Dragons ayant salué le sorcier sortit de la capitale et revint à son palais.

龙王辞别,出长安,回水

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Sous les ordres du capitaine La Fargue, cette petite compagnie d'élite devra déjouer les plans occultes des seigneurs dragons.

在拉法格船长的命令下,这队精英队伍将龙王的神秘计划。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

» Je désire, répondit le faux étudiant, apprendre par le secours de votre art surnaturel ce qui se passera demain dans l’atmosphère. »

“公来问何事?”龙王曰:“上阴晴事如何。”

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Mais tout à coup ils entendirent au milieu des airs une voix qui criait : « Roi des huit fleuves, venez recevoir un ordre divin. »

“泾河龙王接旨。”

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

C'est là que vit le roi dragon de la mer du sud, richissime et entouré d'un peuple de poissons, de calamars, de baleines et de homards.

讲述的是南海龙王生活的地方,那里富裕且环绕着鱼、鱿鱼、鲸鱼和龙虾等海洋生物。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Je te connais , tu n’es point un lettré , mais le roi des Dragons : tu as désobéi à l’ordre du Dieu suprême, tu as dérangé les heures , supprimé des minutes; tu t’es révolté contre les lois du ciel!

我认得你,你不是秀士,乃是泾河龙王。你违了玉帝敕旨,改了时辰,克了点数,犯了条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弥月之敬, , 迷彩, 迷彩服, 迷彩伪装, 迷齿亚纲, 迷瞪, 迷迭香, 迷迭香属, 迷迭香油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接