有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

现在还没有预防阿兹海默的疗法。

评价该例句:好评差评指正

De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.

同样地,我们错误地以为阿兹海默是个正常的化过程。

评价该例句:好评差评指正

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性变阿尔茨海姆相关的死亡

评价该例句:好评差评指正

Le programme accorde une attention importante à la démence (y compris la maladie d'Alzheimer) et à l'ostéoporose.

这个方案的主要重点之一是痴呆(包括阿尔茨海默骨质疏松

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.

这一点除其他之外,适用于诸年痴呆、帕金森以及多发性硬化等神经科疾

评价该例句:好评差评指正

Les affections cérébrales, comme la démence sénile et la maladie d'Alzheimer, touchent davantage de femmes parce qu'elles vivent plus longtemps.

患脑年性痴呆阿耳茨海默的妇女更多,因为她们活得更长。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, le premier Dupond est positif à l'Alzheimer et l'autre à la syphilis. Et nous ne savons pas lequel est votre mari.

“好吧,一位杜邦先生早性痴呆检测结果阳性,另一位则是梅毒阳性。我们不知道哪个才是您丈夫。”

评价该例句:好评差评指正

D'autres études ont montré que la caféine serait utile pour contrer d'autres types de maladies telles que la maladie d'Alzheimer, le diabète ou encore le cancer du foie.

其他的研究证明了咖啡因能有效的抑制其他疾,就好像年痴呆,糖尿肝癌。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage de tissus humains à des fins thérapeutiques est d'une importance plus immédiate: la manipulation de l'ADN de ces tissus vise, en effet, à alléger les souffrances causées par des maladies telles que celles d'Alzheimer et de Parkinson, le diabète, les maladies cardiovasculaires et divers cancers d'origine génétique.

更为直接的意义是克隆人体组织以供医用:改变这些组织的脱氧核糖核酸,以减轻人的痛苦,年痴呆、糖尿、帕金森、心血管以及各种遗产性癌

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi vise à garantir que les recherches prometteuses, qui pourraient donner lieu au traitement de maladies graves (comme la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et le cancer) touchant les femmes et les hommes, puissent se dérouler dans un contexte réglementé et dans les limites de l'éthique.

该法案力求确保在规范环境道德范畴内,进行颇有希望的研究,这些研究可能有助于找到治疗年痴呆、帕金森等严重疾的方法。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.

他的代表团认为,各国应对各种形式的人类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对年痴呆这种机能退化性疾进行脑细胞置换具有重要的潜在价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur, décem, décem-, décembre, décembriseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En France, près de 900 000 personnes sont atteintes de la maladie d'Alzheimer.

在法国,有将近90万人患有阿兹海

评价该例句:好评差评指正
然=未来

Et c’est aussi le cas par exemple, on a quelques exemples pour Alzheimer ou Parkinson.

而且这种情况也是如此,例如,我们有一些阿尔茨海或帕金森的例子。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Marie : J'ai lu un truc sur l’Alzheimer hier.

我昨天读了一些关于阿尔茨海的东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Leur très bonne mémoire permet notamment de faire avancer la science sur la maladie d'Alzheimer.

它们有着非常好的记忆力,推进阿兹海新药的研发。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Trump peut tenir des propos bizarres, son surpoids est inquiétant, son père était atteint d'Alzheimer.

朗普能说出离奇言论,超重令人堪忧, 父亲得老年痴呆

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je sais aussi qu'elle est Alzheimer.

- 我也知道她是阿尔茨海

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Son fils a appelé pour Jeanine, malade d'Alzheimer.

- 他的儿子叫来阿尔茨海病患者珍妮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Véritable outil thérapeutique, y compris dans cette unité de soins Alzheimer.

- 一个真正的治疗工具,包括在这个阿尔茨海病护理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est aujourd'hui la Journée mondiale de lutte contre la maladie d'Alzheimer.

今天是世界阿尔茨海病日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est par rapport à ma femme qui a eu la maladie d'Alzheimer.

- 这是关于我的妻子患有阿尔茨海病。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Autrement dit, ces cellules nerveuses pourront mimer à l'avenir des cerveaux atteints d’autisme ou d’Alzheimer.

换句话说,这些神经细胞将来将能够模仿患有或阿尔茨海的大脑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Aujourd'hui, la Fondation Vaincre Alzheimer participe au financement d'une centaine de projets en France.

如今,Vaincre 阿尔茨海病基金会帮助资助法国约一百个项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

GC : Peut-on battre la maladie d'Alzheimer... en chantant?

GC:我们能战胜阿尔茨海病吗?歌唱?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: Un nouvel espoir dans la lutte contre la maladie d'Alzheimer.

- S.胃泌素:对抗阿尔茨海病的新希望。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Non, non. La France, ma grand-mère, je l'appelle, parce qu'elle est un peu Alzheimer.

不,不,我呼吁法国为我的祖母,因为它有一点点老年痴呆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La maladie d'Alzheimer, c'est la combinaison de ces 2 phénomènes.

阿尔茨海病是这两种现象的结合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

D.Mascret: C'est la 1re zone qui va être touchée, par exemple, dans la maladie d'Alzheimer.

- D.Mascret:这是第一个受到影响的领域,例如阿尔茨海病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans cette perfusion, une nouvelle molécule et un nouvel espoir pour les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer.

- 在这种输液,一种新分子为阿尔茨海病患者带来了新希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D.Mascret: Dans la maladie d'Alzheimer, tout se joue dans le cerveau au niveau des cellules nerveuses, les neurones.

- D.Mascret:在阿尔茨海,一切都发生在大脑的神经细胞水平,神经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aujourd'hui, on ne sait pas guérir la maladie d'Alzheimer, mais on espère freiner son évolution, et la recherche continue.

今天,我们不知道如何治愈阿尔茨海病,但我们希望减缓其进展,并且研究仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse, déchaussage, déchaussé, déchaussement, déchausser, déchausseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接