有奖纠错
| 划词

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

评价该例句:好评差评指正

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是阿尔及利亚出该国居住法国公民。

评价该例句:好评差评指正

À l'opposé, les juges Lauterpacht, Armand-Ugon et Tanaka ont formulé des opinions en faveur de la théorie procédurale.

Lauterpacht、 Armand-Ugon 和Tanaka 法官则赞成程序性观点。

评价该例句:好评差评指正

Balao édition avec l'illustration du livre L'enracinement publié chez Armand Colin ainsi que de nombreux projets en cours de réalisation.

巴劳版与说明这本书出版阿尔芒科林作为几个项目正行中。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽神情,主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己火枪队,直气得主教大人花白胡须倒竖。

评价该例句:好评差评指正

M. Armand McKenzie, du Conseil des Innus de Nitassinan (Congrès des peuples aborigènes), a fait un exposé sur les progrès réalisés et les arrangements passés entre la nation innue et le Gouvernement canadien.

尼塔希南因努人委员会/土著人民代表大会Armand McKenzie先作了关于因努族人和加拿大政府之间积极动态及安排演讲。

评价该例句:好评差评指正

Il y créa les «Établissements Bastos-Anton» et «Établissements Armand Anton», se consacrant au négoce de pièces et accessoires pour automobiles et tracteurs, de fournitures industrielles, d'articles pour caves et caoutchouc manufacturé.

阿尔及利亚成立了“Établissements Bastos-Anton”和“Établissements Armand Anton”两公司,经营汽车和拖拉机部件和配件、工业供应品、地窖设备和橡胶制品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zinder, zingage, zingage et zincage, zingaro, zingiber, zingibéracées, zingibérale, zingibérène, zingibérone, zingué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Dame aux Camélias

Alors, vous me permettez de vous présenter M. Armand Duval !

“那么,您允许我向您介绍·迪瓦先生吗?”

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Toquée, ma chère! A demain. Adieu, Armand. ”

“真迷疯啦,亲爱的!明天见。再见了,。”

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Je trouvai Armand dans son lit.

我去看的时候,他正躺在床上。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

“ Il en a eu bien soin? ” continua Armand.

“坟墓照管得很好吧?”接着说。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Mais Armand ne la connaît pas.

“但是不认识她呀!”

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

M. Armand Duval. Vous ne le connaissez pas?

·迪瓦先生。您不认识他吗?”

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Armand me remit son passeport, et je me rendis rue Jean-Jacques-Rousseau.

把护照交给我,我就让-雅克-卢梭大街去了。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Ne parlons pas de cela, Armand, je ne suis pas venue pour en parler.

“别谈这些了,,我不是来跟您谈这些的。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Quand je reparus, Armand était tout habillé et prêt à sortir.

我回他家里的时候,已经穿着整齐,准备出门了。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Armand, sans pouvoir détourner son regard de cette figure, avait porté son mouchoir à sa bouche et le mordait.

死死地盯着这张脸,嘴里咬着他掏出来的手帕。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais n’aie pas peur, aie confiance en Armand, Armand, il gère.

但别怕,相信芒,芒能搞定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le père Armand Veilleux était à l'époque le responsable des moines.

曼德·维勒旭神父当时是修道士们的负责人。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Puis celui qui est considéré comme le Vauban de Napoléon, Armand Samuel de Maresco.

然后是被视作拿破仑的沃邦,·萨穆埃·德·马雷斯科。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Je comprends cela, dis-je à Armand, et je suis tout à vous; avez-vous vu Julie Duprat?

“这我懂得,”我对说,“愿为您效劳;您看朱利·迪普拉没有?”

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

“ O mon Dieu! mon Dieu! ” murmura Armand, et il pâlit encore.

“啊,天哪!天哪!”喃喃地说,脸色雪白。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Armand : Est-ce que vous pourriez nous envoyer votre chèque de 3 200 euros avant la fin de la semaine ?

请问您能在周末前将3200欧的支票寄给我们吗?

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Nous allâmes chez le commissaire de police, à qui Armand remit la procuration de la sœur de Marguerite.

我们了警长那儿,把玛格丽特姐姐的委托书交给了他。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Venez, dis-je alors à Armand en lui prenant le bras.

“走吧!”于是我挽着的胳膊,对他说。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Voulez-vous que je parle à Armand? ” Marguerite paraissait réfléchir, car elle ne répondit pas. Le cœur me battait violemment en attendant sa réponse. “

“您要不要我去向说?”玛格丽特似乎在考虑,因为她没有答复,我的心怦怦乱跳,一面在等待她的回答。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le père Armand Veilleux, responsable des moines de Tibéhirine au moment de l'assassinat de huit d'entre eux. Il était au micro d'Emmanuelle Raybaut Mbengue.

曼德·维莱旭神父,当时负责提贝赫里纳的僧侣,在八名僧侣被杀害时。他接受了埃玛纽埃·雷博·姆本古的采访。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接