有奖纠错
| 划词

1.Nous souhaitons également remercier la Fondation Roi Baudouin pour l'organisation habile des consultations avec la société civile et le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour son soutien et ses contributions tout au long du processus.

1.我们还要感谢博杜安国王基金会巧妙地民间社会的协商,并感谢联合国秘书长特别代个进程中的支持和贡献。

评价该例句:好评差评指正

2.À la demande du Gouvernement belge, la Fondation Roi Baudouin a organisé, le 9 juillet, une consultation entre acteurs de la société civile, qui a rassemblé plus de 200 représentants d'ONG, d'organisations de diasporas, du secteur privé, d'universités et de syndicats issus du monde entier, pour discuter des questions au programme des journées gouvernementales.

2.应比利时府邀请,博杜安国王基金会于7月9日民间社会行动者的一次协商,来自全世界的200多名非府组织、散居群体组织、私营部门、大学和工会代参加了这项活动,讨论府日议程的问题。

评价该例句:好评差评指正

3.En Belgique la Fondation Roi Baudouin a été fondée en 1976 à l'occasion des 25 ans de règne de Baudouin Ier de Belgique.

3.比利时的巴杜安国王基金会(Fondation Roi Baudouin)创建于1976年,为纪念巴杜安一世国王统治比利时二十五周年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的, 不好抽的香烟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2019年4月合集

1.Feu le roi des Belges Baudouin, lui, aimait sa belle-mère, seconde épouse de son père, me dit le Monde, C'est plus commun.

已故的比利时博杜安爱他的岳母,他父亲的第二任妻子,Le Monde告诉我," 这更常见。机翻

「La revue de presse 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
比利时王菲利普圣诞演讲

2.Aux côtés du roi Baudouin, elle a adopté notre pays et l'a aimé de tout son cœur.

博杜安王的陪伴下了我们的家,并爱着它。

「比利时王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

3.Baudouin avait même mis son abdication dans la balance à l'époque.

鲍杜温甚至当时将退位作为筹码。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

4.Pour Maître Patrick Baudouin, l'avocat des parties civiles, le procès de Brazzaville était une mascarade, une parodie de justice.

对民事当事人的律师帕特里克·鲍杜因说,布拉柴维尔案的审判是伪装的,是对正义的嘲弄。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

5.Le très catholique roi Baudouin, qui a régné pendant plus de quarante ans sur le royaume, avait refusé en 1990 de signer la loi de dépénalisation de l'avortement.

极度虔诚的鲍杜温 在他统治这个王的四十多年里,于1990年拒绝签署堕胎合法化的法律。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

6.E.Tran Nguyen: Il fait partie des 10 donneurs français les plus généreux qui soient: Baudouin Poivre a donné son sang 693 fois, et pour la dernière fois hier, à Lille.

- E.Tran Nguyen:他是法 10 位最慷慨的献血者之一:Baudouin Poivre 献血 693 次,最后一次是昨天在里尔。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

7.Gaspard de Florival, Camille Wormser et Mathieu Baudouin.

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

8.Merci, Philippe Baudouin, pour ce voyage dans l'au-delà historique.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

9.Pour en parler, je reçois Philippe Baudouin, maître de conférences en histoire des médias à l'université Paris-Saclay.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

10.Vous vous y êtes rendu d'ailleurs, Philippe Baudouin, dans le cadre de l'enquête que vous avez menée pour votre livre Atlas du Paris fantastique.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的, 不合时宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接