有奖纠错
| 划词

1.Des actions continuent d'être entreprises pour le mieux-être des Burundais.

1.目前仍在采取行动改善布隆迪人的福利

评价该例句:好评差评指正

2.Nous avons donc demandé au Secrétaire général de réfléchir avec les Burundais à la question.

2.因此,请秘书长同布隆迪人民商讨这问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.

3.Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪也都这样做。

评价该例句:好评差评指正

4.Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.

4.与此同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续驱逐被认为是非法移民的布隆迪人。

评价该例句:好评差评指正

5.Selon le représentant du Gouvernement, ce sont 550 000 Burundais qui sont réfugiés en Tanzanie.

5.根据政府代表,有550,000名布隆迪在坦桑尼亚避难。

评价该例句:好评差评指正

6.Les Burundais peuvent être fiers de ce qu'ils ont accompli.

6.布隆迪人可以为他已取得的成就感自豪。

评价该例句:好评差评指正

7.En ce qui concerne les Burundais, ces décisions tiendront lieu de recommandations.

7.布隆迪人民而言这些决定将是些建议。

评价该例句:好评差评指正

8.En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.

8.尽管由这三部分组成,布隆迪人过去平静的生活,没有任何族裔隔阂。

评价该例句:好评差评指正

9.Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.

9.布隆迪确实准备对布隆迪可能的卷入进行自己的调查。

评价该例句:好评差评指正

10.Au total, 3 134 116 Burundais se sont inscrits sur les listes.

10.总共有3 134 116个布隆迪人登记投票。

评价该例句:好评差评指正

11.Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.

11.布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要布隆迪人自己的优先任务的工作计划。

评价该例句:好评差评指正

12.Avec cette Commission, une lueur d'espoir est née dans le cœur des Burundais.

12.委员会让布隆迪人民的心中产生了线希望

评价该例句:好评差评指正

13.Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.

13.所有布隆迪人中至少有13%依靠外来援助生存。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour le moment, les Burundais ne demandent que la commission d'enquête judiciaire internationale.

14.目前,布隆迪人只是要求设立个国际司法调查委员会。

评价该例句:好评差评指正

15.Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.

15.布隆迪人住在起的巴尼亚穆伦格人安然无恙

评价该例句:好评差评指正

16.Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

16.恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans la même période, 2 256 Burundais quittent leur pays en tant que réfugiés.

17.在同时期,2,256名布隆迪作为难民离开了该国。

评价该例句:好评差评指正

18.Les Burundais souffrent énormément de la guerre; ils voudraient respirer enfin l'air de la paix.

18.布隆迪人民遭受了战争的巨大危害;他渴望能最终呼吸和平的气息。

评价该例句:好评差评指正

19.Au 10 mars, 3 085 Burundais et 501 Ougandais avaient été rapatriés.

19.截至3月10日,已遣返的布隆迪籍人员和乌干达籍人员的数量分别为3 085人和501人。

评价该例句:好评差评指正

20.Une arrivée en masse de Burundais qui s'étaient réfugiés en République-Unie de Tanzanie semble imminente.

20.看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcloir, sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

1.Marguerite Barankitse est un exemple pour toutes les Burundaises.

玛格丽特·巴兰基茨 (Marguerite Barankitse) 所有女性的榜样机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

2.Les pourparlers devaient reprendre mercredi à Arusha dans le nord de la Tanzanie en vue de mettre fin aux combats qui ont fait des centaines de morts au Burundi et forcé des milliers de Burundais à fuir vers des pays voisins.

谈判定周三坦桑尼亚北部的阿鲁沙恢复,以结束迪造成数百人死亡并迫使数千名逃往邻国的战斗。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sarcophage, sarcoplasma, sarcoplasme, sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接