有奖纠错
| 划词

"Personne ne peut dire aujourd'hui combien de temps il va durer",lui avait rétorqué la CGT.

法国劳工联合则反驳说“没人知道罢工将持续多久。”

评价该例句:好评差评指正

"C''est une inversion de tendance qu''il nous faut", a dit Maryse Dumas, secrétaire confédérale de la CGT.

"这是个逆转的趋势,我们必须说, "玛丽斯杜马,联邦秘书总工

评价该例句:好评差评指正

Un responsable a précisé lundi que la CGT n'appelait pas directement à bloquer les aéroports mais qu'elle se réservait cette possibilité.

责人清楚的表示说总工并没有直接要求封闭各机场,但是仍然对这项可能性持留的态度。

评价该例句:好评差评指正

La CGT-FO est composée d'environ 15 000 syndicats de base structurés à la fois professionnellement en fédérations d'industrie et interprofessionnellement en unions départementales.

工人力量总工由大约15,000个工组成,这些工按单个职业组成工业联合职业间基础上组成省同盟。

评价该例句:好评差评指正

La CGT-FO est membre de la Confédération internationale des syndicats libres, de la Confédération européenne des syndicats et du Comité syndical consultatif auprès de l'OCDE.

工人力量总工是国际自由工联合、欧洲工联合和经合组织工咨询委员的成员。

评价该例句:好评差评指正

"Les salariés du transport aérien sont appelés à écrire une nouvelle page de l'histoire de cette mobilisation nationale", écrit lundi la CGT Air France dans un communiqué.

「航空公司的员工们被要求本次活动中写下历史上新的页」周法国航空公司总工项声名稿中写出。

评价该例句:好评差评指正

La CGT a indiqué de son côté que ce suicide est "la démonstration que tout n'est pas réglé à France Télécom malgré ce que certains ont pu dire".

法国CGT则表示这次自杀事件“充分证明了法国电信些事情没有解决,虽然有些人口口声声说切都已经安排妥当。”

评价该例句:好评差评指正

Représentantes du secteur syndical (ASIMRA, Secteur judiciaire, spectacles, UPCN, Syndicat du tabac, AME, Département de la femme de la CGT et Institut de la femme de la CGT)

部门代表(阿根廷共和国冶炼机械工业监察员协,法官公、公众娱乐业工、国家民间人事联盟妇女问题机构、烟草工、AME、总工妇女部和总公共妇女研究所)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年6月合集

Gilbert Garel, secrétaire général de la CGT des cheminots..

吉尔伯特·加雷,铁路工CGT的秘书长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Thierry Lepaon de la CGT interrogé par Clémence Denavit.

泰瑞·勒帕翁接受克·德纳维的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Force ouvrière et la CGT affirment qu'il risque de causer du tort aux salariés.

法国总工会和CGT表示,这可能会损害员工的利益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La CGT s'oppose au projet de loi ferroviaire.

法国总工会反对铁路法案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les syndicats CGT et SUD-rail ont voté la prolongation du mouvement demain.

CGT和SUD铁路工会投决定将罢工行动延长至明天。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年6月合集

Ils ont collé leur sticker CGT sur un vieux bois d'emballage.

他们在一块旧包装木板上贴上了CGT的贴纸。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

La CGT demande l'abrogation de la réforme des retraites, un point c'est tout.

法国总工会要求废除退休改革,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Des cheminots de la SNCF sont en grève à l'appel des syndicats CGT, Unsa et Sud-Rail.

法国国营铁路公司的一些铁路工CGT、Unsa和Sud-Rail工会的号召进行了罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La CGT parle de démagogie, Force Ouvrière d'une logique d'austérité.

CGT谈到民粹主义,力工联盟则提到紧缩逻辑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les syndicats, comme la CGT, Force ouvrière et FSU Solidaires dénoncent l'accord du 11 janvier dernier.

像CGT、总工会和FSU团结工会这样的工会谴责了1月11日的协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

La CGT et la CFDT ne sont pas d'accord sur cette question.

CGT和CFDT在这个问题上意见不一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

" Hollande comme Sarkozy, le président des patrons" , affirmait la pancarte d'un militant de la CGT.

“奥朗德像萨科齐一样,是老板们的总统”,CGT一名活动士的标语上写道。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : C'est pas tout ! Il y aussi la CGT.

弗朗索瓦丝·维特尔:不仅如此!还有法国总工会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Georges Séguy, secrétaire général de la CGT de 1967 à 1982. est décédé à l'âge de 89 ans.

乔治·塞居,1967年至1982年的法国总工会秘书长,去世时89岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

C'est la première fois en 5 ans que la CGT ne défile pas à coté de la CFDT.

这是5年来CGT首次没有与CFDT并肩游行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le mouvement a été reconduit à une large majorité pour 24h par les agents de la SNCF indique la CGT.

法国国铁员工通过投以压倒性多数决定将罢工行动延长24小时,CGT如是表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le personnel au sol d'Air France est en grève, à l'appel de la CGT et de FO, qui dénoncent la sous-traitance.

法航的地勤员在CGT和FO的呼吁下罢工,他们谴责分包。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Il lisait dans la bibliothèque de la CGT, il s'était formé au cinéma à Moscou, comme alors les jeunes élites révolutionnaires.

他在法国总工会的图书馆读书,曾在莫科的电影学院接受培训,就像当时的年轻革命精英一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Les opposants à la réforme du Code du travail étaient appelés à faire grève et à manifester aujourd'hui, notamment par la CGT.

反对劳动法改革的抗议者今天被呼吁罢工并举行示威,特别是由CGT号召的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Cette bonne nouvelle intervient alors que le bras de fer qui oppose le gouvernement aux syndicats CGT et Force ouvrière reste entier.

这一好消息出现在政府与工会CGT和力量之间的僵持局面仍然持续的情况下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vainement, vainqueur, vair, vairé, vairée, vairon, vaisseau, vaisseau Luo, vaisseaux, vaisselier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接