有奖纠错
| 划词

1.Le pays comprend six grandes îles - Choiseul, Nouvelle-Géorgie, Santa Isabel, Guadalcanal, Malaita et Makira - et une multitude de petites îles et îlots et d'atolls.

1.全国由六大屿,即舒瓦瑟、新乔治亚、圣伊莎贝、马莱塔和马基拉、无数小屿以及各种珊瑚组成。

评价该例句:好评差评指正

2.Les taux d'alphabétisation les plus élevés ont été enregistrés dans la province occidentale (93 %), la province de Choiseul (92 %) et à Honiara (90 %), et les plus bas dans la province de Temotu (60 %) et celle de Malaita (61 %).

2.下列省份的识字率最高;西部省(93%)、Choiseul省(92%)、Honiara省(90%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比赛用小快艇, 比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

核历史冷知识

1.Mais… il n'a pas consulté Étienne-François  de Choiseul, qui est son principal ministre.

但是… … 他没有咨询首席部长艾蒂安-弗朗索瓦·德舒瓦瑟尔机翻

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

2.Monarchie absolue ou pas, Choiseul n'est pas là pour servir de potiche : alors hors de question qu'un charlatan passe devant lui !

无论是否绝对主制,舒瓦瑟尔都不是充当傀:所不可能有江湖骗子从他面前经过!机翻

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

3.Le brillant duc de Choiseul, ministre de Louis XV, qui avait négocié le traité, aurait alors déclaré : Les gars, ils avaient surtout les boules je pense, mais ils avaient pas totalement tort !

著名的舒瓦瑟尔公爵是路易十五的大臣,曾经谈判签署了这个条约。他当时说:这些家伙们可能最担心的是我们,但他们并不完全错!

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

4.Pas très loin de chez moi en Touraine on trouve par exemple la pagode de  Chanteloup, construite par le duc de Choiseul.

机翻

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比释功能, 比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接