有奖纠错
| 划词

1.Les membres de la Chambre ont pris leurs fonctions immédiatement et ont élu le juge Cot Président de la Chambre.

1.随即就任,并选出科特

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont, par ordre de préséance, les juges Jesus (Président), Nelson, Chandrasekhara Rao, Akl, Ndiaye, Cot, Pawlak, Yanai et Bouguetaia (membres).

2.按位次先后排列如下:长:热苏斯法;法:纳尔逊法、钱德拉塞卡拉·拉奥法、阿克勒法、恩迪亚耶法科特拉克法、柳井法和布盖泰艾法

评价该例句:好评差评指正

3.De ce fait, les membres de la Chambre sont, par ordre de préséance, les juges Cot (Président), Wolfrum, Lucky, Kateka, Gao et Golitsyn (membres).

3.计及这一变动,按位次先后排列如下:长:科特;法:沃尔鲁姆法、勒基法、卡特卡法、高法和戈利岑法

评价该例句:好评差评指正

4.Les membres de la Chambre étaient, par ordre de préséance, les juges Wolfrum (Président), Nelson, Chandrasekhara Rao, Ndiaye, Jesus, Cot, Pawlak et Yanai (membres).

4.按位次先后排列如下:长:沃尔鲁姆法;法:纳尔逊法、钱德拉塞卡拉·拉奥法、恩迪亚耶法、热苏斯法科特拉克法和柳井法

评价该例句:好评差评指正

5.Dans l'affaire relative à la Délimitation maritime en mer Noire (Roumanie c. Ukraine), la Roumanie a désigné M. Jean-Pierre Cot et l'Ukraine M. Bernard H. Oxman pour siéger en qualité de juges ad hoc.

5.在黑海海洋划界(罗马尼亚诉乌克兰)案中,罗马尼亚选定让皮埃尔·科特先生,乌克兰选定贝尔纳德·H·奥克斯曼先生为专案法

评价该例句:好评差评指正

6.Compte tenu de ce changement, la composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : le juge Marsit, Président, les juges Caminos, Yankov, Park, Mensah, Chandrasekhara Rao, Anderson, Jesus, Xu, Cot et Lucky, membres.

6.在这一变动后,按位次先后排列如下:长Marsit法;成员Caminos法、Yankov法、Park法、Mensah法、Chandrasekhara Rao法、Anderson法、Jesus法、许法Cot和Lucky法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Wheelerien, wheelerite, wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV 艺生之博物馆一分钟

1.Regardez, vous allez tout de suite deviner ce que c'est : « Cot, cot, cot » … Alors de quoi j'ai l'air ?

看,你会立猜到它是什么:" " ...那么我是什么样子的呢?机翻

「CCTV 艺生之博物馆一分钟」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wichtisite, wickenburgite, wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接