D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从这里到城里,有好长段路呢。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮下子全擦掉。
D'abord, hachez menu les oignons
首先,把洋葱切碎。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满心的信仰,从何处降临?
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把屋里的煤气关上了。”
D'ou me vient cette foi dont mon c?ur surabonde ?
你到哪里来?那等同于心灵之丰富的信仰之证?
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾的地区,城市化程度高。
D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.
根据牛津大辞典的解释,“圣代”(sundae)词的来源不甚确切。
D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.
长期供应手工,技术要求不高,眼明手快即可。
D'adhésifs thermofusibles, bâton de colle, caoutchouc, caoutchouc, colle, feuilles de l'induction électromagnétique sceau adhésif plaquettes.
热熔胶,胶棒,胶粒,胶粉,胶粘剂,电磁感应铝箔封口垫片复合胶。
D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.
此外也到了这首歌可以在线播放,好让大分享。
D'accord! Je voudrais attendre un salon francais!
同意!要求也成立法语沙龙!
D'abord, parce que c'est une fête de famille, comme Noël.
首先,这是个庭的节日,和圣诞节样。
D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.
承接各种形式闭路监控系统,防盗报警系统工程安装。
D'affaires solide, complet sous-espèces de l'achat et la vente de services agricoles.
业务能力强,全面代理个种农副产品的购销服务。
D'après les scientifiques, nous avons une fenêtre d'action de 40 ans.
据科学,们有个机会之窗40年。
D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.
保证质量,按时发货,欢迎洽谈业务。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会连两次看到同个风景(景观)。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述列疯狂的无人驾驶列车向被飓风摧毁的大桥疾驰而过的险情?
D'entreprendre une variété de la machinerie et du matériel de réparation.
主要承接各种机械设备修理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.
好佩奇,昨好意思。
D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.
一方面,它们富含纤维,可以有效防止饥饿。
Costume, cravate… D'habitude, tu es toujours en jeans.
你穿西服,还打了领带,平时你可是一直穿牛仔裤呢。
D'accord. La salle d'eau et les toilettes sont séparées ?
行。水房和卫生间都是独立吗?
D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.
根据数据检测,半数以上法国人说自己会过情人节。
D'accord. Et je dois remplir quelque chose ?
好。我填些什么吗?
D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.
D. 她行为在人类中引起排斥。
D'ailleurs, je trouve bizarre qu'il y ait des gens qui lisent pas.
此外,我觉得读书人很奇怪。
D'accord. Amélie, tu comptes, et nous, on va se cacher.
好。艾美丽,你来数数,我们躲起来。
D'ailleurs, il n'y a pas de cow-boys dans cette pièce.
再说这部剧里面没有西部牛仔啊!”。
D'abord, il va nous falloir un grand camion pour emporter les vêtements.
首先,我们需一辆运送衣服车。
D'ailleurs je pense que nous allons commencer par cette chemise.
然后我想我们得从这件衬衫开始了。
D'où viens-tu ? lui dit le vieux Monsieur.
“你从哪里来呀?”老先生问小王子。
D'abord venait le tour des allumeurs de réverbères de Nouvelle-Zélande et d'Australie.
首先出现是新西兰和澳利亚点灯人。
D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.
况且,我可以使用刀叉吃饭。
D'accord. Il y a juste une petite question à régler.
好。只是我有个问题弄明白。
D. Il a eu de la température.
他发烧了。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
在欧洲道路上行驶外国驾驶者。
D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.
他建议她采用新生活方式。
Oui. D'ailleurs, notre chambre donne sur un très joli jardin, avec des arbres.
是。另外,我们房间还面朝一个漂亮花园,绿树成荫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释