有奖纠错
| 划词

Ces allégations de corruption au plus niveau ont entraîné la démission de la Ministre des finances, Denise Sinankwa.

在对最高级别腐败行为的指控声中,财政部长妮丝·希南夸被迫辞职下台。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration est faite par la Vice-Présidente, Mme Melanie Santizo-Sandoval (Guatemala), après laquelle des corrections sont apportées au texte par la facilitatrice, Mme Denise McQuade (Irlande).

拉妮·桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)发言,随后持人丹尼斯·麦奎德(爱尔兰)对案文作出更正。

评价该例句:好评差评指正

Le congrès a entériné l'exclusion de plusieurs membres du parti, dont Mme Alice Nzomukunda, ancienne Première Vice-Présidente de l'Assemblée nationale, et Mme Denise Sinankwa, ancienne Ministre des finances.

大会批准开除若干党员,包括国民议会前第一副议长Alice Nzomukunda和前财政部长Denise Sinankwa。

评价该例句:好评差评指正

Denise et ses dérivés : Denyse, etc. : un prénom féminin, d’étymologie grecque Dionysos qui est « le dieu grec de la vigne et du vin ».

Denise 和它的变体Denyse,等:女用名,源自希腊语Dionysos即“希腊神话里掌管葡萄和葡萄酒的神”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf(撰文人称他自己是对土耳其逃避兵役者和拒服兵役者情况最了解的人之一),库尔德人血统的土耳其士兵经常被派到宣布紧急状态的省份。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a fait observer le professeur Denise Bindschedler-Robert, l'article ne vise pas à empêcher l'extinction des traités en vigueur en cas de déclenchement d'un conflit armé, mais à préciser qu'un tel déclenchement n'entraîne pas nécessairement, et en lui-même, l'extinction des traités en vigueur : voir Annuaire de l'institut de droit international (vol. 61 (II), p. 215).

丹尼斯·宾施德勒-罗伯特教授指出,这一条的目的不是在爆发武装冲突时防止有效的条约终止,而是这种爆发本身并不必然使有效的条约终止:见《国际法学会年鉴》(第61(II)卷,第215页)。

评价该例句:好评差评指正

Il contenait un commentaire spécial de Jody Williams et des articles sur les survivants des mines (Jerry White), l'application de la Convention sur l'interdiction des mines (David Atwood), la vérification par les citoyens (Stephen Goose et Mary Wareham), l'officialisation de la vérification de la Convention (Trevor Findlay), le mécanisme intersessions (Steffen Kongstad), les progrès relatifs aux principes applicables à l'action antimines (Bill Howell) et activités postérieures au déminage (Denise Coghland).

投稿者包括Jody Williams的一篇特别评论、关于地雷爆炸生还者的报告(Jerry White)、禁用地雷公约的执行情况(Trevor Findlay)、核查(Stephen Goose和Mary Wareham)、更正式地核查《公约》的执行情况(Trevor Findlay)、闭会期间的程序(Steffen Kongstad)、排雷行动原则的进展情况(Bill Howell)和排雷后的工作(Denise Coghlan)。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Mission étaient les suivants : Julian Robert Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial et Président de la Mission spéciale; Isikia Rabici Savua, Représentant permanent de Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies; Kais Kabtani, Conseiller du Représentant permanent de la Tunisie auprès de l'Organisation des Nations Unies; Carlyle Corbin, expert indépendant en matière de gouvernance et de développement constitutionnel; Melissa McNeil, associée au programme du bureau du PNUD en Jamaïque et Denise Cook, spécialiste des questions politiques (hors classe) du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会、特派团团长朱利安·罗伯特·亨特;斐济常驻联合国代表伊西基亚·拉比西·萨武亚;突尼斯常驻联合国代表团参赞凯斯·卡布塔尼;施政和宪政发展方面的独立专家卡莱尔·科尔宾博士;开发署驻牙买加办事处方案协理利莎·麦克尼尔;联合国秘书处政治事务高级干事尔丹尼斯·库克。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante, contrarier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Allô, Denise ? C'est moi, Christine. écoute, tu te souviens de Macha. la femme formidable qu'on avait rencontrée à Kiev ?

你好,是德尼吗?是我,克斯蒂娜。你还记得玛莎吗,那个我们在基辅遇到的令人敬畏的女人?

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les jours suivants, elle emmène sa fille Denise chez des amis à la campagne.

几天后,她带着女儿丹妮丝去了乡下的朋友家。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

C'est une nouvelle de Marguerite Audoux intitulée Denise.

这是玛格丽特·奥杜撰写的题为《黛尼丝》的短小说。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ils ont une petite fille, Denise.

他们有个女儿,丹妮丝

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Denise a 5 ans à ce moment-là, donc on est en 42.

Denise那时5岁,所以是1942年。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Aux premiers mots, les parents avaient relevé la tête, mais Denise ne s'était pas troublée sous leurs regards.

在最初的几句中, 父母抬起了头,但丹尼没有在意他们的目光。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Le repas terminé, il fit le tour du logement, comme s'il espérait trouver Denise dans quelque coin.

饭吃完后,他绕着房子转了圈,仿佛希望在某个角落找到丹妮丝

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La juge, la colonelle de l'armée Denise Lind, a prononcé la sentence à Fort Meade, dans le Maryland, non loin de Washington.

法官,陆军上校丹尼斯·林德,在兰州的福特迈尔斯宣判,该地距离华盛顿不远。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Aussi, pour se donner l'illusion que la famille était au complet, les parents installèrent la photographie de Denise à la place de son couvert.

此外, 为了让家人看起来齐全,父母将丹尼的照片放在了她的餐具位置上。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Linette, toute recroquevillée, regardait le paquet blanc que Denise tenait sur ses genoux et duquel sortait un mignon visage de nouveau né.

林内特蜷缩着,看着丹尼丝膝上抱着的白色包裹,个新生儿可爱的孔。

评价该例句:好评差评指正
Le goût de M

Ça, ne que ça a été vachement, quand j'avais 17 ans, c'était le truc, Denise vidéo, tout ça, tout, tout, tout, Funny Games, tout ça, quoi.

那时我17岁,真的太震撼了,丹尼斯·维达的影片,还有所有这些,比如《疯狂游戏》,全都让我印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Un an plus tôt, à pareil jour, leur fille Denise, qui paraissait tant se plaire avec eux, les avait abandonnés pour aller vivre on ne savait où.

年前的同天, 他们女儿丹妮丝,看起来和他们相处得那么融洽,却不知去了哪, 离开了他们。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Un quart d'heure plus tard, Denise, réchauffée et consolée, était assise sur le pied du lit de sa petite soeur, qui s'était réveillée au bruit.

刻钟后, 丹尼斯在温暖和安慰中,坐在她妹妹床脚边,妹妹被声音吵醒了。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Le père ne se privait pas de regarder l'image de sa fille il adressait même la parole à cette belle Denise, qu'il aimait aussi tendrement que par le passé.

父亲没有停止看着女儿的照片, 他甚至对着这张美丽的照片中的丹妮丝说话,就像过去样深情地爱着她。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Et tout à coup, comme la femme passait en pleine lumière, la maman de Linette reconnut Denise à sa chevelure flamboyante, que la neige ne parvenait pas à éteindre.

突然,当那个女人走到灯光下时,林奈特的母亲认出了丹妮丝,因为她的红发在雪中依然醒目。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Et de leur appartement au cinquième étage d'un immeuble du Faubourg Saint-Denis, le fourreur immigré Max Kuschelevitz fit un signe de la main à son épouse Esther, sa fille Denise et son fils Robert.

从圣 Denis 街区五楼的公寓,移民皮草商马克·库什列维奇向他的妻子埃斯特尔、女儿黛尼丝和儿子罗伯特挥了挥手。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Mais c'était lui qui avait transmis à Denise la riche couleur de ses cheveux, ses yeux d'un noir violet et ses lèvres pleines si colorées et toujours entr'ouvertes sur ses dents blanches.

但正是他传给了丹妮丝浓密的头发颜色,紫黑色的眼睛和那饱满且总是半张着出洁白牙齿的嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Denise, un peu tremblante, prit son enfant dans ses bras pour aller au-devant de lui mais déjà Linné, tord du lit, s'empêtrant dans sa longue chemise, sautant à cloche-pied pour aller plus vite, criait la voix joyeuse Papa.

黛尼丝有点颤抖, 抱起自己的孩子迎了上去, 但林奈已经从床上跳下来,被长睡衣绊住了脚,拐地跑着,高兴地喊着爸爸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou, contre la montre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接