有奖纠错
| 划词

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速公路项目开工以后几个月里,El Kala域比以前还要绿色迷人。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 novembre, le navire a fait relâche à El Ma'an, au nord de Mogadishu.

11月30日,渔船在摩加迪沙以北港靠港。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador, l'Éthiopie et Haïti se portent également coauteurs du projet de résolution.

萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地也加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

L'incident s'est déroulé durant la dernière visite en date du groupe d'experts à El Fasher.

这一事件是在小组最近访问El Fasher过程中发生

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'aurait pas rencontré les victimes ni visité de camp autour de El Geneina.

据报道,委员会与受害者有过任何接触,也访问过El Geneina一带任何营地。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, le verdict devrait être prononcé le 24 septembre à El-Fasher.

此案宣判定于9月24日在法希尔举行。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants d'El Salvador, de Cuba et du Nigéria interviennent sur une motion d'ordre.

萨尔瓦多、古巴和尼日利亚代表就程序问题发言。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau régional d'El Fasher exécute le mandat de la Mission dans tout le Darfour.

法希尔事处在整个达尔富尔执行特派团任务。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.

萨尔瓦多和摩尔多瓦共和国加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

萨尔瓦多和阿富汗加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Albanie, Cameroun, Canada, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Îles Salomon, Islande, Nicaragua, République dominicaine.

阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地拉、洪都拉斯、冰岛、尼加拉瓜、所罗门群岛。

评价该例句:好评差评指正

Sauf l'Azerbaïdjan, El Salvador, le Honduras, le Pérou et la République-Unie de Tanzanie.

除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多、洪都拉斯、秘鲁和坦桑尼亚联合共和国外。

评价该例句:好评差评指正

Sauf l'Azerbaïdjan, El Salvador, l'Équateur, le Honduras, le Pérou et la République-Unie de Tanzanie.

除阿塞拜疆、厄瓜多尔、圣萨尔瓦多、洪都拉斯、秘鲁和坦桑尼亚联合共和国外。

评价该例句:好评差评指正

Sauf l'Azerbaïdjan, El Salvador, le Honduras et le Pérou.

除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多、洪都拉斯和秘鲁外。

评价该例句:好评差评指正

El Rescate Legal Services, Los Angeles (États-Unis d'Amérique); aide juridique.

法律服务援助中心,洛杉矶,美国;法律援助。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador prévoit-il de ratifier la Convention sur la protection physique des matières nucléaires?

萨尔瓦多是否打算批准《核材料实物保护国际公约》?

评价该例句:好评差评指正

El Salvador a-t-il répondu aux préoccupations exprimées au paragraphe 4 de la résolution?

萨尔瓦多是否已着手解决决议第4段称任何问题?

评价该例句:好评差评指正

Les Comores, El Salvador et l'Érythrée se joignent aux auteurs du projet de résolution.

科摩罗、萨尔瓦多和厄立特里亚加入成为决议草案共同提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a poursuivi ses activités, notamment au Brésil et en El Salvador.

方案继续执行其项目,以及在巴西和萨尔瓦多开展国别活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

El elle a apporté un biscuit à Magnon, ajouta Gueulemer. Rien à maquiller là.

“她侬一块饼干,”海嘴接着说,“没有搞头。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

Propos recueillis par notre envoyée spéciale à Strasbourg Anissa El Jabri.

采访由特派记者安尼萨·埃尔贾布里斯特拉斯堡收集。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

Anissa El Jabri l'attaque s'est déroulée ce matin quasiment sous les yeux du pays.

安尼萨·埃尔贾布里的袭击今天早上几乎是全国的注视下发生的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年5月合集

Anissa El Jabri. Carles Puidgemont ne dormira pas dans une prison allemande ce soir.

安尼萨·埃尔·贾布里。卡莱斯·普吉德蒙今晚不会德国的监狱里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

Le projet controversé de loi El Khomri est remis en cause par les partenaires sociaux.

有争议的El Khomri法案正受到社会合作伙伴的质疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

El Chapo, c'est ce narcotrafiquant mexicain, considéré comme le baron de la drogue.

埃尔查波就是这个墨西哥毒贩,被认为是毒贩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月合集

Essam El Erian, porte parole des Frères musulmans, confrérie à laquelle appartient Mohammed Morsi.

埃萨姆·埃尔·埃里安,穆斯林兄弟会的发言人,该组织是穆罕默德·穆尔西所属的团体。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年6月合集

C'est également le cas dans le nord du pays,   du côté d'El Fasher.

该国北部法希尔附近的情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Rami El Meghari dans la bande de Gaza, Frédérique Misslin, Jérusalem, RFI.

拉米·埃尔·梅赫里地带报道, 弗雷德里克·米斯林耶路撒冷报道, 法广报道。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

On peut condamner les massacres à El Fasher, mais le non-dit est ce soutien émirati.

人们可以谴责埃尔法舍尔的大屠杀,但未被言明的是阿联酋的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

" El Chapo" s'était évadé de prison pour une deuxième fois en juillet dernier.

" 去年7月," 埃尔查波" 第二次越狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月合集

Les juges ont finalement condamné à mort 21 supporters du club El Masry de Port Saïd.

法官最终判处塞得港埃尔斯里俱乐部的21名支持者死刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月合集

Mais au Caire c’est le soulagement chez les fans du club El Ahly. Reportage de Véronique Gaymard.

开罗,阿尔及叶俱乐部的球迷们松一口气。维罗尼克试德报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

Egalement à la une ...la fin d'une longue cavale pour celui que l'on surnomme " El Chapo" .

ZK:也头版...一个绰号 " 埃尔查波" 的长跑的结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月合集

En direct du Caire, où dans le journée, le vice président Mohammed El Baradei a présenté sa démission.

来自开罗的报道,当天,副总统穆罕默德·埃尔巴代提交辞呈。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Rami El Meghari, pour RFI, a rencontré des habitants qui vivent dans le centre de la bande de Gaza.

拉米·埃尔·梅格哈里为RFI采访中部的居民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

Avec la prise d'El Chapo Guzman, on a le plus gros poisson qui a été attrapé.

随着埃尔查波古兹曼的捕获,我们有最大的鱼已经捕获。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年4月合集

EK : Cette année, c'est un restaurant espagnol, " El celler de can Roca" , de Gérone, qui est premier.

今年,排名第一的是来自杰罗纳的一家西班牙餐厅,“埃尔塞勒尔德坎罗卡”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年6月合集

Un tribunal égyptien a condamné à sept et dix ans de prison 3 journalistes d'El Djazira accusé de soutenir les islamistes égyptiens.

埃及一家法院判处3名埃尔杰齐拉记者7至10年监禁,罪名是支持埃及伊斯兰主义者。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

En 2013, le quotidien espagnol El Periodico lui attribue une maîtresse péquinoise, un fils caché en Allemagne et des comptes bancaires à l'étranger.

2013年,西班牙《每日新闻报》报道称,石永信有一位北京的情妇,一个藏德国的私生子,以及海外银行账户。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接