有奖纠错
| 划词

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

是使用武力进行阶级统治的机构。

评价该例句:好评差评指正

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.

植物化学与西部植物资源持续利用国重点实验室。

评价该例句:好评差评指正

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外国元首下飞机的时候迎接他。

评价该例句:好评差评指正

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国机密的泄露。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正表。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .

成了此画的买主。

评价该例句:好评差评指正

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国。.

评价该例句:好评差评指正

On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.

听说他打算搞政变。

评价该例句:好评差评指正

Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.

各个层面都被波及。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?

匈牙利是法语国际组织的成员国吗?

评价该例句:好评差评指正

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出就要付出责任。

评价该例句:好评差评指正

Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.

他还表示会对高法的批评作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

城堡也曾经作为议事大

评价该例句:好评差评指正

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

司是一有50年历史的国有大型企业的下属子司。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.

主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲的一些国

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.

企业得到了国的扶助。

评价该例句:好评差评指正

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.

威廉•皮特担任国务秘书一职直到1806年。

评价该例句:好评差评指正

Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.

处于两个时的交接点,国面临更多的机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20173

Direction les Etats Unis avec une nouvelle polémique au plus haut sommet de l'Etat.

方向美国,国家最高层又出现新

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A - Parce que les éditions Robert touchent une subvention de l'Etat.

A - 因为罗贝尔出版社获得了国家补贴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174

Ils réclament le départ du chef de l'Etat. Cela fait trois semaines qu'ils manifestent.

他们要求国家元首下台。他们已经示威了三个星期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20172

Attentat revendiqué par le groupe Etat islamique.

伊斯兰国家集团声称袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20172

C'est le troisieme chef d'Etat reçu par le nouveau président.

这是新总统接见第三位国家元首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20185

Des attaques revendiquées par l'organisation Etat Islamique et par les talibans.

由伊斯国组织和塔利班声称发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201611

On commence ce journal avec la lutte armée contre le groupe Etat islamique.

我们从武装斗抗伊斯兰国组织开始这个新闻报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167

En Turquie, une semaine après le coup d'Etat manqué, le président Erdogan conforte son pouvoir.

在土耳其,一周前未遂政变后,总统埃尔多安巩固了他权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

La guerre contre le groupe armé Etat islamique en Irak.

吉:在伊拉克对伊斯兰武装团体

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20182

Le secrétaire d'Etat Rex Tillerson en visite à Ankara.

美国国务卿雷克斯·蒂勒森访问安卡拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

L'Etat Hebreu s'inquiète des répercussions commerciales de cette décision, des conséquences sur l'économie.

以色列国担心这一决定将带来商业影响,以及对经济影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201512

Carlotta Morteo, Comment l'Etat français gère-t-il cette situation?

卡尔洛塔·莫特奥,法国政府是如何处理这种情况

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20131

Adan Chavez est le gouverneur l'Etat de Barinas, au Vénézuéla.

阿丹·查韦斯是委内瑞拉巴里纳斯州州长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

Et pour cela, le chef de l'Etat a fixé des objectifs.

为此,国家元首设定了目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212

Certains manifestants ont même décidé d'attaquer l'Etat en Justice.

一些示威者甚至决定通过法律手段起诉政府。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

L'Etat mettra tous les moyens a promis François Hollande.

国家将不遗余力,弗朗索瓦·奥朗德承诺道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

Mais il devient le premier inculpé par la CPI a être élu chef de l'Etat.

但他成为首位被国际刑事法院起诉后仍当选国家元首人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201510

Mais la méthode rappelle celle du groupe Etat islamique.

但这种方法让人想起伊斯兰组织方法。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134

Il s'exprimait lors d'une réunion des membres permanents du Conseil des Affaires d'Etat.

他是在国家事务理事会常任成员会上发表讲话

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Limogeage ordonné par le chef d'Etat lui-même.

由国家元首亲自下令撤职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monarchisme, monarchiste, monarque, monastère, monastère taoïste, monastique, monastiquement, Monastirien, monaural, monaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接