L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国是使用武力进行阶级统治的机构。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用国重点实验室。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候迎接他。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国机密的泄露。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正表。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
国成了此画的买主。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国。.
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国各个层面都被波及。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织的成员国吗?
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
司是一有50年历史的国有大型企业的下属子司。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲的一些国。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了国的扶助。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任国务秘书一职直到1806年。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时的交接点,国面临更多的机遇和挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Direction les Etats Unis avec une nouvelle polémique au plus haut sommet de l'Etat.
方向美国,国家最高层又出现新。
A - Parce que les éditions Robert touchent une subvention de l'Etat.
A - 因为罗贝尔出版社获得了国家补贴。
Ils réclament le départ du chef de l'Etat. Cela fait trois semaines qu'ils manifestent.
他们要求国家元首下台。他们已经示威了三个星期。
Attentat revendiqué par le groupe Etat islamique.
伊斯兰国家集团声称袭击事件。
C'est le troisieme chef d'Etat reçu par le nouveau président.
这是新总统接见第三位国家元首。
Des attaques revendiquées par l'organisation Etat Islamique et par les talibans.
由伊斯兰国组织和塔利班声称发动袭击。
On commence ce journal avec la lutte armée contre le groupe Etat islamique.
我们从武装斗对抗伊斯兰国组织开始这个新闻报道。
En Turquie, une semaine après le coup d'Etat manqué, le président Erdogan conforte son pouvoir.
在土耳其,一周前未遂政变后,总统埃尔多安巩固了他权力。
La guerre contre le groupe armé Etat islamique en Irak.
吉:在伊拉克对伊斯兰国武装团体战。
Le secrétaire d'Etat Rex Tillerson en visite à Ankara.
美国国务卿雷克斯·蒂勒森访问安卡拉。
L'Etat Hebreu s'inquiète des répercussions commerciales de cette décision, des conséquences sur l'économie.
以色列国担心这一决定将带来商业影响,以及对经济影响。
Carlotta Morteo, Comment l'Etat français gère-t-il cette situation?
卡尔洛塔·莫特奥,法国政府是如何处理这种情况?
Adan Chavez est le gouverneur l'Etat de Barinas, au Vénézuéla.
阿丹·查韦斯是委内瑞拉巴里纳斯州州长。
Et pour cela, le chef de l'Etat a fixé des objectifs.
为此,国家元首设定了目标。
Certains manifestants ont même décidé d'attaquer l'Etat en Justice.
一些示威者甚至决定通过法律手段起诉政府。
L'Etat mettra tous les moyens a promis François Hollande.
国家将不遗余力,弗朗索瓦·奥朗德承诺道。
Mais il devient le premier inculpé par la CPI a être élu chef de l'Etat.
但他成为首位被国际刑事法院起诉后仍当选国家元首人。
Mais la méthode rappelle celle du groupe Etat islamique.
但这种方法让人想起伊斯兰国组织方法。
Il s'exprimait lors d'une réunion des membres permanents du Conseil des Affaires d'Etat.
他是在国家事务理事会常任成员会上发表讲话。
Limogeage ordonné par le chef d'Etat lui-même.
由国家元首亲自下令撤职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释