有奖纠错
| 划词

1.Mais pour paraphraser Fernand Duchaussoy, président de la FFF, la décision a été politique et pas juridique.

1.但是引用法国足协主杜修斯瓦所言,该决定是政治性的,是不合法的。

评价该例句:好评差评指正

2.Comme l'a dit le grand historien Fernand Braudel, dans son ouvrage sur la Méditerranée, les civilisations sont définies par la mer qui les entoure.

2.伟大的历史学家南德·布劳德在关于地中海的著作中曾说,即使是文明也是由它们所环绕的海洋来界定的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Fernand Boden, Ministre des classes moyennes, du tourisme et du logement du Luxembourg.

3.(以英语发言):我请卢森堡中产阶级、旅游和住房部长南·博登先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme l'a dit Fernand Braudel, la Méditerranée a été, dès les origines, le témoin de ces déséquilibres créateurs d'échanges qui ont ensuite rythmé toute son histoire.

4.“从史前时期一开始,我们的海洋就那些可能产生会交流的不均衡因素,而那些交流又会确定海洋一生的节奏。”

评价该例句:好评差评指正

5.Enfin, une part du fonds dit « Fernand Sastre » servant à redistribuer les bénéfices de la coupe du monde de football est explicitement attribuée au développement de la pratique féminine.

5.最后,从重新分配足球世界杯赛收益的“南·萨斯特”基金中拨出一部分,专门用于发展妇女体育活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Eh bien, que fait-il donc ? dit Caderousse, il nous a menti : il a dit qu’il allait aux Catalans, et il va à la ville ! Holà, Fernand ! tu te trompes, mon garçon !

“咦,”卡德鲁斯说,“看,他多会撒谎!他说回迦太兰村,可却朝城里那个方向走弗尔南多!”

「基伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autobloquant, autobloqueur, autobrèche, autobridé, autobronzant, auto-bronzant, autobus, autocabrage, autocalibré, autocamion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接