有奖纠错
| 划词

1.Fiona et Dom sont instituteurs dans une école de campagne.

1.欧娜和汤姆是一所乡村学校的教师。

评价该例句:好评差评指正

2.Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Royaume-Uni, Mme Fiona Paterson.

2.现在我请尊敬的联合王国代表奥娜·佩特发言。

评价该例句:好评差评指正

3.La représentante du Royaume-Uni, Mme Fiona Paterson, est le dernier orateur inscrit sur la liste.

3.我的名单上最后一位发言是联合王国的奥娜·佩特

评价该例句:好评差评指正

4.Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.

4.在和奥纳·识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。

评价该例句:好评差评指正

5.Mme Fiona Adshead, Directrice au Département des maladies chroniques et de la promotion de la santé à l'OMS, a décrit de quelle manière les maladies non contagieuses touchaient principalement les populations pauvres dans les pays à revenu faible ou intermédiaire et comment elles pouvaient être évitées par des mesures s'attaquant aux quatre facteurs de risque (tabagisme, mauvaise alimentation, inactivité physique et consommation nocive de l'alcool).

5.世卫组织慢性病和健康促进司司长Fiona Adshead博介绍了非传染性疾病如何主要影响中低收入国家的穷人,以及通过对四个危险因素(吸烟、不健康的饮食、不参加体育活动和有害地饮酒)采取行动,这些非传染性疾病可以如何预防。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗疾, 暗计, 暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20229月

1.Fiona, c'est son nom, devrait traverser notamment une partie de l'archipel.

Fiona这是她的名字,尤其应该穿越群岛的一机翻

「RFI简易法语听力 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

2.A.-S. Lapix: La Guadeloupe peine à se remettre du passage de la tempête Fiona samedi.

- 作为。 Lapix:瓜德罗普岛正努力从周六风暴菲奥娜的经过中恢复过来。

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

3.A 22h, il fait 28 degrés chez Fiona Franciamone.

晚上 10 点,Fiona Franciamone 气温为 28 度。机翻

「JT de France 2 20238月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237月

4.Fiona Scott Morton ne travaillera pas pour l'Union européenne, du moins, pas dans l'immédiat.

菲奥娜·斯科特·莫顿(Fiona Scott Morton)不会为欧盟工作, 至少不会立即为欧盟工作。机翻

「RFI简易法语听力 20237月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

5.4 jours après le passage de la tempête Fiona, le quotidien des Guadeloupéens est difficile.

菲奥娜风暴过去-4天后瓜德罗普人的日常生活变得艰难。机翻

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月

6.RR : Fiona s'est renforcée à l'approche de l'île de Porto Rico.

RR:菲奥娜接近波多黎各岛时变得更加坚强。机翻

「RFI简易法语听力 20229月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月

7.Fiona y a fait un mort et provoqué d'importantes inondations.

Fiona 造成一人死亡并造成大洪水。机翻

「RFI简易法语听力 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

8.Après les Antilles, c'est donc le Canada qui est frappé depuis plusieurs heures par la tempête Fiona.

西度群岛之后,加拿大遭受了数小时的奥娜风暴袭击机翻

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

9.Depuis hier, Fiona frappe la Nouvelle-Icosse et les provinces voisines, à l'est du Canada.

从昨天开始,菲奥娜一直袭击加拿大东的新斯科舍省和邻近省份。机翻

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

10.Autres images de ces dernières heures, direction la Guadeloupe après le passage de la tempête Fiona qui a fait un mort.

- 过去几个小时的其他图像,风暴 Fiona 过去造成一人死亡后前往瓜德罗普岛。机翻

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

11.La tempête Fiona a frappé la Guadeloupe au nord, puis s'est renforcée au cours de la nuit.

风暴菲奥娜袭击了北的瓜德罗普岛,然后一夜之间得到加强。机翻

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月

12.SB : La tempête tropicale Fiona se dirige vers Porte-Rico, dans la mer des Caraïbes, après être passée sur la Guadeloupe.

SB:热带风暴菲奥娜经过瓜德罗普岛后正朝着加勒比海,的波特里科前进。机翻

「RFI简易法语听力 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

13.La tempête tropicale Fiona a donc traversé la Guadeloupe la nuit dernière avant de prendre la direction de Porto Rico.

因此,热带风暴菲奥娜昨晚穿过瓜德罗普岛,然后前往波多黎各。机翻

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237月

14.L'Américaine Fiona Scott Morton refuse finalement d'occuper un poste important au sein de l'Union européenne, nous expliquera Anne Verdaguer dans un instant.

美国人菲奥娜·斯科特·莫顿最终拒绝欧盟内占据重要职位,安妮·贝达格尔稍后将向我们解释。机翻

「RFI简易法语听力 20237月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月

15.En Guadeloupe, où Fiona est passée avant-hier soir, l'état de « catastrophe naturelle » va être décrété en fin de semaine prochaine.

奥娜前天晚上经过的瓜德罗普岛,“自然灾害”状态将下周末宣布。机翻

「RFI简易法语听力 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

16.En Guadeloupe, 3 jours après le passage de la tempête Fiona, un tiers de la population, 150 000 personnes, est toujours privé d'eau.

瓜德罗普岛,菲奥娜风暴过去 3 天后之一的人口,150,000 人仍然缺水。机翻

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

17.A la une ce soir: le passage de la tempête tropicale Fiona qui a traversé la Guadeloupe la nuit dernière, provoquant d'importantes inondations à Basse-Terre.

今晚的头版:热带风暴菲奥娜昨晚穿过瓜德罗普岛,导致巴斯特尔发生大洪水。机翻

「JT de France 2 20229月集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237月

18.Petit rattrapage : Fiona Scott Morton est une économiste de renom, professeure à la prestigieuse université étasunienne de Yale. Le 11 juillet, elle était nommé économiste en chef de la direction générale de la Concurrence à la Commission de Bruxelles.

补充一下:菲奥娜·斯科特·莫顿 (Fiona Scott Morton) 是著名经济学家、著名的美国耶鲁大学教授。 7 月 11 日,她被任命为布鲁塞尔委员会竞争总司首席经济学家。机翻

「Géopolitique franceinter 20237月集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗绿玉, 暗绿云母, 暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接