有奖纠错
| 划词

Ce budget permettra d'encourager la diffusion des meilleures pratiques, comme le prévoit l'initiative GIFT, et d'appuyer les activités menées par les partenaires en vue de recruter de nouveaux donateurs.

这将推按照全球筹资手段倡议在各区域演示最佳做法,同时在伙伴一级支持争取和增加捐助者工作。

评价该例句:好评差评指正

On étudiera la possibilité pratique d'appliquer au domaine des ventes la formule des ateliers de formation de l'Initiative mondiale pour les techniques de collecte de fonds (GIFT), qui a déjà fait ses preuves.

将评估举办“筹资办法全球倡议”销售性,这班在筹资领域已经是一个成功做法。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements seront axés sur la revitalisation du soutien des donateurs, ainsi que sur la prestation de conseils et l'organisation d'une formation sur le lancement et la mise en oeuvre d'initiatives concernant les pratiques optimales définies à partir du projet GIFT.

投资将着重恢复捐助者支助、以及提供开展和落实全球筹款手段倡议最佳做法倡议方面咨询意见和练。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的, 至昏厥时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接