有奖纠错
| 划词

1.Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

1.为此,该法一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金住房(HLM)。

评价该例句:好评差评指正

2.Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

2.Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

评价该例句:好评差评指正

3.Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

3.例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对前住房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

4.大多数这类住宅由公共住房组织、地方当局和其他从事住房一体化方面工作的机构和社团管理。

评价该例句:好评差评指正

5.Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

5.公共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remêler, remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

1.De toute façon, les HLM sont monotones et tristes. Je préfère mon appartement ici.

无论如何,HLM是单调,。我更喜欢这里公寓。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Oui, les HLM du 13e, mais quand ils ont la possibilité d'avoir des logements sociaux.

,13区廉租房,但前提是他们有机会获得社会住房。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

3.Selon ce qu'ils disent, c'est eux qui gèrent les HLM.

按照他们说法,他们是管理 HLM 机翻

「JT de France 2 2023年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

4.Nous nous sommes rendus dans cette cité HLM.

我们去了这个公屋项目机翻

「JT de France 2 2023年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

5.Objectif: constituer un dossier d'expulsion contre les délinquants résidant dans des HLM.

目标:准备针对居住在公共住房罪犯驱逐案件机翻

「JT de France 2 2023年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

6.A Lyon, les habitants d'un HLM sont priés de ne pas utiliser l'ascenseur.

在里昂,HLM 居民被要求不要使用电梯。机翻

「JT de France 2 2022年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

7.Hier soir, vers 22h, le feu se déclare dans cette barre HLM du nord de Nice.

- 昨晚,大约晚上 10 点,尼斯北部 HLM 酒吧发生火灾。机翻

「JT de France 2 2022年11」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

8.Pendant plusieurs mois, leur mission: améliorer le confort de ces logements HLM.

几个来,他们使命是:提高这些低收入住房舒适度机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

9.A Tulle, en Corrèze, le bailleur social de cet HLM a pris des mesures dans l'urgence.

在科雷兹省图勒,这栋社会福利住房房东已紧急采取措施。机翻

「JT de France 2 2025年2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

10.Les montants sont parfois exorbitants, comme l'a subi ce bailleur d'un HLM de région parisienne.

有时,金额过高,正如巴黎地区 HLM 出租人所遭受那样。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

11.Par ses actions collectives, cet office HLM vise à réduire ses dépenses en électricité de 20 %.

- 通过体行动,这个 HLM 办公室旨在将其电力成本降低 20%。机翻

「JT de France 2 2022年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

12.Lancés pour économiser le chauffage, ils promettent le confort l'été, comme dans cette résidence HLM isolée avec de la laine de roche.

推出以节省暖气,他们承诺在夏天舒适,就像在这个用岩棉绝缘 HLM 住宅一样。机翻

「JT de France 2 2022年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

13.Au coeur d'une cité HLM de Pantin, comme chaque été, les habitants profitent d'une piscine écologique de 1500 m2. - C'est bien.

在庞坦公共住宅区中心, 像每年夏天一样,居民们都会使用 1500 平方米生态游泳池。 - 很好。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

14.Au HLM de Château Saint-Loup, dans l'est de la ville, le point de vente est à la vue de tous, sur le parking.

在城市东部 Château Saint-Loup HLM,销售点就在停车场内,一目了然。机翻

「JT de France 2 2023年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

15.Dans le Rhône, l'Opac du Rhône, un bailleur social appelle chaque habitant à plus de sobriété dans les parties communes de ses logements HLM.

- 在罗纳河,Opac du Rhône,一位社会房东呼吁每个居民在其 HLM 住房公共区域更加清醒机翻

「JT de France 2 2022年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

16.Décoratrice d'intérieur, elle a mis sa passion et son talent au service des habitants de HLM qui aimeraient bien améliorer un peu leur quotidien.

作为一名室内设计师,她将自己热情和才华投入到为希望改善日常生活 HLM 居民服务中。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

17.Son père a « fait fortune en construisant des HLM à Brooklyn » , rappelle Paris Match, mais Donald Trump « vise beaucoup plus haut » .

《巴黎竞赛画报》回忆说, 他父亲“在布鲁克林建造公共住房而致富”,但唐纳德·特朗普“目标更高” 。机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires français 」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

18.Ces opérations d’urbanisme et d’assainissement se font parfois au détriment des anciens habitants, qui ne peuvent plus payer les loyers devenus exorbitants et sont obligés de se reloger dans les HLM de banlieue.

这类城市化和整顿操作有时对老居民不利,他们不再能够承担巨额房租,被迫搬到郊区廉租房

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4

19.D'abord, il faudrait construire davantage de HLM. 130 000 logements sociaux voient le jour en France chaque année, d'après l'organisme. Il en faudrait 20 000 de plus pour répondre à la demande.

首先,应该建造更多低成本住房据该组织称,法国每年创建130,000个社会住房单元。需要增加20 000个才能满足需求。机翻

「RFI简易法语听力 2017年4」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

20.Les sociologues expliquent gravement que le succès des clubs et organisations de vacances collectives vient de ce qu’ils reconstituent un niveau tout aussi concentrationnaire, que l’HLM ou la ville nouvelle, le faubourg ou la rue, le bureau ou l’usine.

社会学家严肃地解释说体度 假俱乐部和旅行社成功在于它们重新组成了一个与HLM或新城市,市镇,或大街,办公室或工厂一样人群水平。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接