有奖纠错
| 划词

La loi définit également les règles de financement des IVG.

该法律还规定了为堕胎服务机构提供经费的规则。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎情况,特别是学校学生堕胎的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'IVG peut désormais être pratiquée jusqu'à douze semaines de grossesse, contre dix semaines précédemment.

满12周也可堕胎,先前最长是10周。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre et le taux d'IVG ont-t-ils augmenté ou diminué?

措施的采用是否增加了?

评价该例句:好评差评指正

La pratique de l'IVG a diminué ces dernières années, mais pas autant que nous l'aurions souhaité.

流产服务第二级医疗救助单位实现了制度化,这些单位会提供安全的流产服务。

评价该例句:好评差评指正

Le service de l'IVG est dispensé dans des unités de soins secondaires offrant des avortements plus sûrs.

这方面的战略旨减少整个过程中采取不加区别的做法,实施一些特别的计划,避免意外,推动彻底和有效的避,以及负责任的性行为。

评价该例句:好评差评指正

La loi interdit toute discrimination à l'égard de prestataires de services de santé ou de femmes demandant une IVG.

法律禁止歧视医疗服务人员或寻求堕胎的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Une IVG ne peut être pratiquée sur une jeune fille que si elle-même et l'un de des parents y consentent.

必须征得少女本人及其父母一方的同意,才能为少女堕胎

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le profil social et démographique des femmes qui ont recours à l'IVG, ces taux devraient continuer à baisser.

考虑到采取自愿中止妊娠的妇女的社会和人口情况,不远的将来堕胎率有望进一步下降。

评价该例句:好评差评指正

Ce document contiendra toutes les informations relatives à l'IVG, aux différentes techniques d'intervention et aux structures de prise en charge.

这一文件将包括所有有自愿终止妊娠、各种不同的手术技术以及费用结构的信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains endroits, les moyens de contraception modernes ne sont pas disponibles ou sont très onéreux par rapport à une IVG.

一些地方,无法获得现代避药具或者价格高得吓人,造成流产相对较便宜。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les dernières années la prise de conscience publique et politique concernant les problèmes de l'interruption volontaire de grossesse, IVG, s'est accrue.

近些年来,与自愿终止妊娠问题有的公共和政策意识不断得到加强。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ces mesures on enregistre une baisse sensible du niveau de la mortalité maternelle et infantile et du nombre d'IVG.

由于所采取的措施,产妇和婴儿死亡率以及堕胎次数已大为减少。

评价该例句:好评差评指正

Un excellent programme d'éducation sexuelle et reproductive a abouti à une baisse du taux d'IVG des jeunes femmes, inférieur à celui des autres pays européens.

一项于性教育和生殖教育的出色方案使女青年堕胎率低于任何其他欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

La suppression du délit de propagande et de publicité facilitera la conduite d'actions en faveur de la prévention des grossesses non désirées et des IVG.

取消宣传和广告罪将为支持预防意外自愿终止妊娠活动的开展提供方便。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abaka dit que ni la Convention ni le Programme d'action de Beijing n'ignorent l'usage de l'IVG comme moyen contraceptif, une source de sérieuses inquiétudes en Moldova.

Abaka女士说《公约》和《北京行动纲要》都不容许把堕胎作为一种避措施,莫尔多瓦这方面的问题引起人们严重切。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve, pour chaque pays, une fiche indiquant les conditions à remplir pour subir une IVG, et des indicateurs de la santé de la procréation.

对每个国家来说,都有一份事实说明于实施堕胎理由的、额外要求和生殖健康的键指标的资料。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi estonienne, les IVG légales sont celles qui sont effectuées avec le consentement de la femme et sur les recommandations d'un médecin.

根据爱沙尼亚法律,得到妇女的同意并根据医生的建议所进行的人工流产是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'IVG sont de bonne qualité : consultations avant, durant et après l'intervention, protection antibactérienne, soins postabortifs et conseils aux patientes pour leur éviter d'autres avortements.

这些服务为确保优质服务,手术前、中、后提供咨询,采用抗菌方法、人工流产后保健,特别是为病人提供避方法,保护她们免受再流产之苦。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, chaque femme a, en Italie, la possibilité de demander l'interruption volontaire de grossesse (IVG) dans les 90 jours pour des raisons sanitaires, sociales, économiques ou familiales.

今天,意大利每个妇女都可以90天内,因健康、社会、经济或家庭原因而要求自愿中止妊娠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larmille, larmoiement, larmoyant, larmoyer, larnite, Laroque, larosite, Larousse, larron, larronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Or l'Argentine a été pionnière en Amérique latine dans ce combat, légalisant l'IVG en 2022, précédé uniquement par Cuba, le Guyana et son voisin uruguayen. Depuis, la Colombie a rejoint ce club latino-américain très fermé, mais seulement l'année dernière.

或阿根廷在拉丁美洲率先实现变革,在2022年合法化堕胎,仅于古巴、亚那和邻国乌拉,哥伦比亚也加入个非常封闭的拉美俱乐部,但仅仅是在去年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

En Pologne Le texte prévoyant de légaliser l'IVG jusqu'a la 12 éme semaine de grossesse a été rejeté vendredi matin par le parlement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Conséquence : des centaines de femmes qui souhaitent mettre fin à leur grossesse partent chaque année en Angleterre voisine pour bénéficier d'une IVG, ce qui représente un coût pour elles avec le prix du voyage et jusqu'à récemment celui de l'opération...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie, laryngectomiser, laryngée, laryngien, laryngienne, laryngisme, laryngite, laryngo, laryngocèle, laryngocentèse, laryngodynie, laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接