有奖纠错
| 划词

1.Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

1.现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

2.它们清楚载于《古兰经》内以及罕默德先知的传统中

评价该例句:好评差评指正

3.Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

3.我们相信摩西;我们相信穌;我们相信罕默德

评价该例句:好评差评指正

4.Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

4.去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。

评价该例句:好评差评指正

5.Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

5.罕默德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

评价该例句:好评差评指正

6.La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

6.阿克萨清真斯林的第三圣地,先知罕默德升天处

评价该例句:好评差评指正

7.Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

7.成百万督徒、斯林和犹太信徒为路撒冷这个大卫王,督和先知罕默德的城市祈祷

评价该例句:好评差评指正

8.C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

8.从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、·督和罕默德愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。

评价该例句:好评差评指正

9.M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

9.Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生的思想背景,回顾了有争议的出版关于先哲罕默德的漫画问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Les Palestiniens avaient organisé la veille plusieurs marches symboliques vers Jérusalem, pour célébrer le jour de la venue du prophète Mahomet à Jérusalem et sa montée au ciel.

10.据报道,前一天巴勒斯坦人举行了若干向路撒冷进发的象征性游行,据说这先知罕默德降临路撒冷后升入天堂的日子。

评价该例句:好评差评指正

11.Les caricatures blasphématoires et les insultes à l'encontre du prophète Mahomet nous incitent à saisir l'occasion du présent dialogue pour montrer notre respect des cultures et des croyances des autres peuples et de leur patrimoine sacré.

11.咒骂和亵渎先知罕默德的漫画和言行,促使我们利用这次对话的机会,显示我们对其他民族的文化和信仰及其神圣遗产的尊重。

评价该例句:好评差评指正

12.Les pays doivent être fiers de leurs institutions d'enseignement supérieur et nous devons tous saluer la sagesse des Hadiths, authentiques proverbes attribués au prophète Mahomet, notamment celui-ci : « Celui qui donne vie au savoir ne meurt pas ».

12.各国一定会为自己拥有高等学府而感到自豪,我们都应对出自先知罕默德的金言的《圣训》表示欢迎,例如,《圣训》里有他说的:“一生均致力于学习的人不会死的”。

评价该例句:好评差评指正

13.À Maimana, dans la province de Faryab, et dans la province de Laghman en particulier, il semblerait que les manifestations liées aux caricatures de Mahomet aient servi de plateforme à des tensions entre factions et à des affrontements résultant essentiellement d'états de fait locaux antérieurs aux caricatures en question.

13.尤其在法利亚布省的迈马纳以及在拉格曼省,据信因漫画事件引起的抗议活动为大多数与漫画事件之前地方事态相联系的派系间紧张关系和冲突提供了平台。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette tendance réactionnaire a privé un grand nombre de l'accès à diverses découvertes scientifiques et à la connaissance et a mené à l'exclusion d'autres sources de connaissance, à savoir Dieu et la connaissance fondée sur la révélation de la vie des êtres humains en Occident - une connaissance divine qui a été répandue par des prophètes comme Noah, Abraham, Moïse, Jésus et Mahomet.

14.这种反动倾向剥夺了许多人了解不同科学知识和结论的机会,致使其他知识来源被排斥,其中主要真主和西方人士的人生所揭示的知识——通过诺亚、亚伯拉罕、摩西、罕默德等先知传播的神圣知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔下生花, 笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

1.Son dieu est Allah et son prophète est Mahomet, ou Mohamed.

它的神安拉,它的先罕默德罕默德。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

2.La version latine du nom du prophète Mohammed était Mahomet.

罕默德名字的拉丁文版本罕默德

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

3.Le titre de son livre, " Charlemagne et Mahomet" , est un clin d'œil à la thèse de Pirenne !

他的书名 《查理曼与默罕默德 对皮雷纳论文的回应!

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

4.Chez les musulmans, c'est Mahomet ou Mohamed.

斯林中,指的罕默德。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2018年合集

5.Autre dessin, est-ce que celui-ci est sacrilège ? Ceci n’est pas Mahomet.

另一幅画,这幅画亵渎神明的吗?这不罕默德机翻

「TV5选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

6.Cette fête commémore le sacrifice du prophète Mahomet.

这个节日纪念先罕默德的牺牲机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.Tout commence en 632 par une question de succession à la mort du prophète Mahomet.

这一切都始于 632 年先罕默德死后的继承问题机翻

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

8.Et pendant longtemps, c'était un titre dont pouvaient s'enorgueillir les descendants de Mahomet.

很长一段时间,这罕默德后裔可以引以为豪的称号机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

9.Car c'est elle qui a faussement accusé S.Paty d'avoir montré des caricatures de Mahomet.

因为正她诬告S.Paty展示了罕默德的漫画机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5选 2014年10月合集

10.Les caricatures de Mahomet : un exemple à dessein ?

罕默德的漫画:一个设计的例子?机翻

「TV5选 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5选 2015年四季度合集

11.2011 : un attentat contre Charlie Hebdo pour avoir caricaturé Mahomet.

2011年:《查理刊》因讽刺罕默德而受到攻击机翻

「TV5选 2015年四季度合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

12.De nouvelles manifestations ont eu lieu contre la caricature du prophète Mahomet à la une du Charlie hebdo.

针对《查理刊》头版上先罕默德的漫画发生了新的抗议活动。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Son nom circulait sur les réseaux sociaux après que l'enseignant a montré des caricatures de Mahomet à ses élèves.

在老师向学生展示罕默德的漫画后,他的名字在社交媒体上流传开来。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

14.AC : La députée indienne Nupur Sharma avait critiqué la relation entre le prophète Mahomet et sa plus jeune épouse.

AC:印度议员 Nupur Sharma 批评了先罕默德和他最小的妻子之间的关系。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

15.Ce livre mêlait des moments de la vie du prophète Mahomet, appelé Mahound dans le texte, avec des éléments romanesques.

这本书结合了先罕默德的生活片段在文本中被称为 Mahound,并带有浪漫的元素。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

16.Le quartier Sayydah Zaynab abrite un important temple chiite où se trouve la tombe de Zaynab, la petite-fille du prophète Mahomet.

Sayydah Zaynab区一座重要的什叶派寺庙的所在地,先罕默德的孙女Zaynab的坟墓就在这里机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5选 2014年10月合集

17.Dans la première série de publication, il y a 12 dessins, 12 caricatures, et un titre : les visages de Mahomet.

在第一批出版物中,有12幅素描,12幅漫画和一个标题:罕默德的面孔机翻

「TV5选 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

18.Des scènes pareilles se passaient, comme on sait, dans l’étendue de plus de trois cents lieues, sans qu’on manquât aux cinq prières par jour ordonnées par Mahomet.

同样的场面出现在一千多里的土地上,可默德规定的一天五次祈祷,从来没耽误

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

19.En 10 jours, deux millions de pèlerins y ont convergés pour célébrer le martyre de l'imam Hussein, le petit-fils du prophète Mahomet.

在10天内,200万朝圣者聚集在那里,庆祝先罕默德的孙子伊玛目侯赛因的殉难机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

20.Or, la Cour suprême estime que le blasphème n'est pas établi, car personne n'a pu prouver qu'Asia Bibi avait insulté le prophète Mahomet.

但最高法院认为亵渎罪不成立,因为没有人能够证明阿西亚比比侮辱了先罕默德机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必备条件, 必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接