有奖纠错
| 划词

1.L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Mathias Sinamenye, Vice-Président de la République du Burundi.

1.大会现听取布隆迪共和副总统马赛厄斯·西纳梅涅先生阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Mathias Sinamenye, Vice-Président de la République du Burundi.

2.代理主席(以英语发言):大会现听取布隆迪共和副总统马蒂亚斯·西纳梅涅先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

3.Le 20 août en particulier, le général Mathias Doué, ancien chef d'état-major des FANCI, a demandé le départ du Président Gbagbo et menacé d'avoir recours à « tous les moyens nécessaires » si la communauté internationale n'obtenait pas son départ.

3.8月20日,前科武装部队总参谋长西亚斯·埃将军要求巴博总统下台,并威胁说,如社会不保证他下台,就诉诸“一切必要手段”。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Conseil a tenu une séance privée le 28 juin pour écouter un exposé de Mathias Sinamenye, second Vice-Président du Burundi, qui a présenté l'optique de son gouvernement sur la situation et ses vues sur le processus de paix.

4.安理会6月28日举行非公开会议,听取布隆迪第二副总统马蒂亚斯·西纳梅涅的情况介绍,他说明了他的政府对这一局势所持的观点以及有关和平进程的意见。

评价该例句:好评差评指正

5.M. MATHIAS (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation, consciente de la nécessité de mettre en place l'unité d'appui à l'application, est toutefois dans l'impossibilité de se prononcer en faveur de ce projet, ne disposant pas des informations détaillées requises sur les incidences budgétaires de la proposition.

5.马赛厄斯先生(美)说,他的代表团意识到有必要建立执行支助单位,但无法决定支持这一项目,因为没有所需的关于该建议对预算影响的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Ministre de la réconciliation nationale, Sébastien Dano Djedje, le chef d'état-major des FANCI, le général Mathias Doue, le chef d'état-major des FAFN, le colonel Bakayoko, ont assisté à cette manifestation avec des membres du Groupe de suivi de l'Accord d'Accra III et des membres du Comité de suivi de l'Accord de Linas-Marcoussis.

6.民族和解事务部长S. D. 杰杰、科民军总参谋长西阿斯·伊少将、新军武装部队总参谋长巴卡约科上校以及《阿克拉协定三》监测组成员和《利纳-马库锡协定》监测委员会观看了比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pleurosome, pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

1.Karen : Alors Mathias, il paraît que tu quittes la boîte?

那么,玛丽,似乎你离职了?

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
法语电

2.Je suis pas une fille pour toi, Mathias.

我不适合你,Mathias

「法语电片」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.Il appartenait à un artiste contemporain qui s'appelle Mathias Kiss.

它原属于一个叫Mathias Kiss的当代艺术家。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Un officier ordonna à Mathias de se ranger sur le côté et de le suivre.

一名警察叫马蒂亚把车子停在旁边,然后下车跟走。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Désintox

5.Elle a été portée à 42 ans pour Mathieu, mais à 43 ans pour Mathias.

对马蒂厄来说,它被增加到42年,但对马蒂亚来说,则是43年

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.Elle vient de Mathias Kiss, qui est l'artiste qui était dans cet appartement avant nous.

它来自Mathias Kiss之手,是一个艺术家,在我们之前住这个公寓里。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

7.Mathias : Ça, c'est Géraldine qui te l’a dit.

这个,是热拉蒂娜和你说的吧。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Mathias lui a donné un coup de coude, de quoi se mêlait- il ?

马蒂亚用手肘碰了一下,管人家闲事干什么?

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

9.Mathias : Non, j’ai choisi Lyon finalement. J’ai des amis là-bas.

没有,我最终选择了里昂,我在那边有朋友。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Tu as serré les mains d'Antoine et de Mathias et tu t’es tourné vers moi.

你和安图万、马蒂亚手,然后转身对着我。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

11.Mathias : Ça c’est sûr, il faut choisir, le soleil ou l’argent!

这是肯定的,要做一个选择,阳光还是金钱!

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

12.Mathias Golshani et Corinne Mandjou vous donnent rendez-vous dans une semaine sur la radio du monde.

Mathias Golshani和Corinne Mandjou将与你相约于一周后的世界广播电台。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

13.Mathias : N’hésite pas, c’est une ville très sympa.

不要犹豫了,这是一个很惬意的城市。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

14.Mathias : Oui, c’est vrai. Je suis vraiment content. Je vais aller habiter à Lyon.

是的,这是真的。我真的很高兴。我要搬到里昂去住。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

15.Et puis Mathias a réapparu, un militaire le suivait.

接着,马蒂亚又出现了,后面跟着一名军人。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.Vous me fatiguez tous les deux ! Avait conclu Mathias.

马蒂亚在一旁喊道:“我被你们两个烦死了!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

17.Mathias ouvrit un œil et ordonna à Julia de se ranger au plus vite sur le bas-côté.

马蒂亚正好睁开眼睛,连忙叫朱莉亚把车子停在路边。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

18.Vous avez raison Mathias, notre façon de vivre a un impact certain sur l’environnement et ça, même en vacances !

Mathias,你说得对我们的生活方式会对环境产生一定的响,即使是在度假的时候!

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

19.Daniel Vallot en direct de Caire. J’ajoute que vous êtes accompagnés de Mathias Taylor.

丹尼尔瓦洛特住在开罗。我要补充的是,您由 Mathias Taylor 陪同。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

20.Y a que Mathias qui est au courant.

只有马蒂亚才知道。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接