有奖纠错
| 划词
鲁滨逊漂 Robinson Crusoé

1.Puis j'essayai sur le Maure d'une autre tromperie dans laquelle il donna encore innocemment.

又想出了一个新花样,他居然天真地上了圈套。

「鲁滨逊漂 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂 Robinson Crusoé

2.J'eusse été plus satisfait d'avoir gardé ce Maure et d'avoir noyé le jeune garçon ; mais, là, je ne pouvais risquer de me confier à lui.

本来,可以把小孩淹死,带上那个摩尔,可也不敢信任他。

「鲁滨逊漂 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂 Robinson Crusoé

3.Nous ne faisons rien, dis-je au Maure ; notre maître n'entend pas être servi comme ça ; il nous faut encore remonter plus au large.

然后,说,这样下去可不行,们拿什款待主人呢?们得走远一点。

「鲁滨逊漂 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂 Robinson Crusoé

4.J'en transportai les bouteilles dans la chaloupe tandis que le Maure était sur le rivage, comme si elles eussent été mises là auparavant pour notre maître.

趁那摩尔上岸去的时候,就把那箱酒搬上舢舨,放到一个适当的地方,好像主人原来就放在那儿似的。

「鲁滨逊漂 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂 Robinson Crusoé

5.Mon premier soin fut de trouver un prétexte pour engager le Maure à mettre à bord quelque chose pour notre subsistance. Je lui dis qu'il ne fallait pas que nous comptassions manger le pain de notre patron.

计划的第一步,先借口对那个摩尔说,们不应当自说自话吃主人的面包,得自己动手准备船上吃的东西。

「鲁滨逊漂 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接