有奖纠错
| 划词

Des discours liminaires ont ensuite été prononcés par le Président de la Confédération helvétique, M. Moritz Leuenberger, et le Président de la Gambie, M. Yahya Jammeh.

此外,瑞士联邦主席Moritz Leuenberger先生和冈比亚总统Yahya Jammeh 先生亦分别在理事/全球环境论坛上发表了主旨演讲。

评价该例句:好评差评指正

M. Moritz Leuenberger, Président de la Confédération suisse, a également fait une déclaration au cours de la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau.

瑞士联邦主席莫里茨·洛恩贝格先生也在高议的开幕式上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

21 Le Sommet a élu, par acclamation, M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne et M. Moritz Leuenberger, Conseiller fédéral et Chef du Département des transports, des communications et de l'énergie de la Suisse, Vice-Présidents de droit.

选举突尼斯共和国总统宰因•阿比丁•本•阿里先生和瑞士联邦顾问兼交通、通信和能源Moritz Leuenberger先生为当然副主席。

评价该例句:好评差评指正

Le débat conjoint de haut niveau de la Conférence des Parties à la Convention à sa douzième session et de la Conférence des Parties agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa deuxième session, a été ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Président du Kenya, M. Mwai Kibaki et le Président de la Suisse, M. Moritz Leuenberger.

联合国秘书、肯尼亚总统姆瓦·齐贝吉和瑞士总统莫里茨·洛恩贝格在《公约》缔约方议第十二届议和作为《京都议定书》缔约方议的缔约方议第二届议的联合高分致开幕辞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飘曳的, 飘移, 飘逸, 飘逸的, 飘溢, 飘悠, 飘游, 螵蛸, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Troisième tentative par le puits, mais cette fois-ci pour tromper l'appel, les Néerlandais font appel à Max et Moritz.

第三次尝试由井逃出监狱,但这次为了点名作假,荷助于马克斯和莫里

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Mise en scène Bureau Betak, Gisele Bündchen dans tous les sens, une bourgeoise qui prend le jet pour aller à Saint Moritz ou Saint Tropez.

由Bureau Betak(名)掌尔·邦辰走得优雅慵懒,就像一个上流社会女性乘坐私飞机前往圣莫里或圣特罗佩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 瞟人的眼光, , 票不能转让, 票额, 票贩子, 票房, 票房记录, 票匪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接