有奖纠错
| 划词

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

联合国默哀一分钟。华尔街同样弥漫伤感气氛中。

评价该例句:好评差评指正

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。

评价该例句:好评差评指正

Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.

缩略语ONU的意思是“联合国”。

评价该例句:好评差评指正

Le français est aussi une des langues de travail à l'ONU.

法语也是联合国的工作语言之一。

评价该例句:好评差评指正

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国,盖率居同行前列,并出口至海外。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités d'ONU-Habitat de fournir une telle assistance pourrait être une option.

加强联合国人类住区规划署(人居署)提供此协助的能力是一个办法。

评价该例句:好评差评指正

La Convention devrait s'appliquer à toutes les opérations établies par un organe compétent de l'ONU.

《公约》应适用于联合国主管机关所设立的所有行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges de feux n'ont pas fait de blessés parmi le personnel de l'ONU.

交火事件中,联合国人员没有受伤。

评价该例句:好评差评指正

Ce document a déjà été communiqué à l'ONU.

联合国已经收到了报告。

评价该例句:好评差评指正

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合国房的相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons une ONU où les opinions de tous comptent et sont respectées.

我们希望联合国顾及并尊重方意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons une ONU où nous pouvons tous décider des questions multilatérales.

我们希望大家能够联合国决定多边问题。

评价该例句:好评差评指正

Ne prétendons pas que l'ONU est pertinente si nous créons des espaces exclusifs.

让我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons l'ONU à jouer pleinement son rôle et à déployer rapidement les experts nécessaires.

我们敦促联合国充分发挥作用,迅速部署必要的专家。

评价该例句:好评差评指正

Jamais le monde n'aura tant eu besoin d'une ONU efficace qu'aujourd'hui.

当今世界比以往任何时候都更需要一个有效的联合国

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit aussi renforcer ses efforts dans la lutte contre les armes de destruction massive.

联合国也必须加紧努力打击大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi indispensable que l'ONU joue un rôle majeur dans la prochaine étape.

联合国发挥有力作用对下一阶段也仍然不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU demeure indispensable dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales.

联合国维护国际和平与安全方面仍然是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

Employons-nous à renforcer l'ONU pour qu'elle puisse relever les défis de notre époque.

让我们努力加强联合国,以应付当代的挑战。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

联合国认为如界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.

负责起草条约的联合国委员会陷入瘫痪,国际法学家组织被工具化。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年3月合集

En Irak, à Mossoul-ouest, l'ONU réclame plus de protection pour les civils.

在伊拉克摩苏尔西部,联合国呼吁加强对平民的保护。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年11月合集

La mission de l'ONU en Centrafrique est prolongée d'un an, avec des moyens augmentés.

联合国在中非共和国的任延长了一年,增加了资源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Au nom de l’ONU, les États-Unis et seize États, dont la France, contre-attaquent.

美国和包括法国在内的十六个国家代表联合国进行反击。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年4月合集

Il s'agit du huitième véto Russe à une résolution de l'ONU sur la Syrie.

这是俄罗斯第八次否决联合国关于叙利亚的决议。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Est-ce que vous vous posez les mêmes questions pour l’ONU ?

你是否向联合国问过自己同样的问题?

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

La commission d'enquête de l'ONU sur la Syrie annonce un nombre record de déplacés.

联合国叙利亚问题调查委员会宣布流离失所人数创纪录。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年1月合集

Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.

晚联合国安理会关于伊朗问题的会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年2月合集

Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.

由法国外交部和联合国组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年9月合集

Et puis, l'ONU annonce la suspension de ses distributions d'aide alimentaire en raison des combats.

然后,联合国宣布由于战斗原因暂停粮食援助发放。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年9月合集

Le conseil de sécurité de l'ONU se réunira demain pour parler de la situation.

联合国安理会明天将开会讨论当前局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年8月合集

L'ONU de plus en plus préoccupée par la situation au Venezuela.

联合国越来越关注委内瑞拉的局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年3月合集

L'annonce a été faite par le médiateur de l'ONU.

这一消息是由联合国调解人宣布的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Espoir relatif au regard du rapport de l'ONU et au futur des réfugiés somaliens.

相对于联合国报告和索马里难民未来的相对希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

L'irak encore avec ces chiffres contenus dans un rapport que vient de publier l'ONU.

ZK:伊拉克再次将这些数字包含在联合国刚刚发表的一份报告中。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年2月合集

80% de ces civils sont des femmes et des enfants selon l'ONU.

据联合国称,这些平民中80%是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Réunion parrainée par l'ONU, qui rassemblait une soixantaine de pays.

LB:由联合国主办,汇集了约六十个国家的会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Selon l'ONU, il est d'au moins 60 000 morts.

据联合国称,死亡人数至少为6万人。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月合集

Il a été banni, interdit, par l'ONU en 1993.

它在 1993 年被联合国禁止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microbus, microcalcium, microcalculateur, microcalorimètre, microcalorimétrie, microcalorimétrique, microcanal, microcanevas, microcapacimètre, microcapillaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接