有奖纠错
| 划词

Touche d’humanité qui manque si souvent au pouvoir, le numéro 2 du PCC apaise la colère qui monte.

性的一面,正是掌权常缺的那一面。中国的二号物为正在积攒的不满降温。

评价该例句:好评差评指正

Le PCC rend ainsi plus efficace la participation des citoyens hongrois au programme Culture 2000 et s'occupe de la coordination nationale relative à ce programme.

通过这种式,文化联络点促进了牙利公民更有效地参与该案,并处理有关该案的全国协调

评价该例句:好评差评指正

La mission du PCC hongrois vise à aider les candidats au programme Culture 2000 de l'UE en matière de conseil, de coordination et d'informations sur le programme.

牙利文化联络点的任务是在欧盟文化2000案的咨询、协和信息面,帮助该案的申请者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Un nouveau Comité central du PCC et une nouvelle Commission centrale de contrôle de la discipline seront élus lors de ce congrès.

新的党中央委员会和新一届中央纪律监督委员会将代表大会上选出。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5

M. Liu s'est exprimé ainsi lors d'une cérémonie de début de semestre organisée jeudi à l'Ecole du Parti du Comité central du PCC.

中央党校周四举办的新学期开学仪式上发表了上述讲话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12

Le journal qui appartenait au PCC était alors basé à Paris. L'article était intitulé " Les Japonais envahissent Nankin avec une brutalité sans borne" .

属于PCC的那家报社当时位于巴黎。文章标题是“日军以无尽的暴行侵袭南京”。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

La direction du PCC est le trait le plus essentiel du socialisme à la chinoise.

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mes réalisations ont été nourries par le PCC, par le peuple chinois, par ma mère patrie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Comité central du PCC a indiqué dans un communiqué publié lundi que la réunion avait été organisée le 22 février.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cette affaire de corruption concernant le chef du parti de Chongqing et membre du politburo du comité central du PCC avait défrayé la chronique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Mandaté par le Comité central du PCC, Yu Zhengsheng, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC, a présidé la réunion.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2

Yu Zhengsheng, haut responsable du Parti communiste chinois (PCC) a déclaré lundi que le PCC s'en tiendrait à sa politique fondamentale du respect de la liberté religieuse.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Saluant ces réunions de consultation comme une tradition positive du PCC, M. Yu a encouragé les participants à exprimer pleinement leurs points de vue et à faire des suggestions.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2

Lors d'une rencontre avec les leaders des principaux groupes religieux à Beijing, Yu Zhengsheng, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC, a déclaré que la politique du PCC concernant les affaires religieuses resterait inchangée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接