4.Le lendemain, leurs avocats, du cabinet Malary, ont adressé une requête au juge de paix de Pétion-Ville aux fins de se transporter au commissariat de police de Pétion-Ville en vue de procéder au constat de leur détention en ce lieu et se faire communiquer par les responsables du commissariat l'ordre de détention; de recueillir toute déclaration relative aux motifs de leur détention, le lieu et la date de leur arrestation.
4.第二天,他们的律师(马拉里律师事务所律师)向佩蒂翁维尔治
法
提出请求,要求前往佩蒂翁维尔警察局查看拘留笔录,和警察局负责人签发的拘留令;收集关于拘留理由、时间和地点的所有资料。