有奖纠错
| 划词

1.Les amis de Robespierre semblent triompher, puisque la Convention a décrété la mise hors la loi des girondins le 31 mai 1793.

1.罗伯斯庇的朋友在取胜,因为民公会于1793年5月31宣布吉伦特派为非法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Le premier se rattachait à Robespierre ; le second confinait à Condorcet.

前者紧跟着罗伯斯庇,后者局限于孔多塞。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.La femme ! Il n’y a pas de Robespierre qui tienne, la femme règne.

有站得住脚罗伯斯庇尔,还是女掌权。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Ce sont sans doute de tels moments d’humiliation qui ont fait les Robespierre.

大概正是此类屈辱时刻造就了那些罗伯斯庇

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Parce qu'elle a critiqué Robespierre et la terreur.

因为她批判罗伯斯庇尔。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.En plus, Olympe critique ouvertement un des chefs révolutionnaires, Robespierre.

此外,奥林普公开批评革命领袖之一罗伯斯庇

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Des personnalités comme Robespierre, Marat ou Danton en font partie.

罗伯斯庇马拉或丹东等名就是其之一。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Le méchant Robespierre, tout raide, impitoyable.

邪恶罗伯斯庇全身僵硬,冷酷无情。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

全民法律,这就是自由,按照罗伯斯庇钦佩定义,自由止于他自由之始

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.C'est la République bourgeoise par excellence, ce sont des modérés qui ont repris la main après la chute de Robespierre.

督政府是卓越资产阶级共和国,是罗伯斯皮尔倒台后温和派

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

10.Il raillait tous les dévouements dans tous les partis, aussi bien le frère que le père, aussi bien Robespierre jeune que Loizerolles.

对任何方面忠心,无论是同辈或父辈,无论是年轻罗伯斯庇或洛瓦兹罗尔,他一概加以嘲笑。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.La Terreur de Robespierre nous ruina, mais, à huit ans que j’avais alors, je servais déjà des messes en chambre, et l’on me nourrissait le jour de la messe.

罗伯斯庇恐怖把我们毁了;但是我那时已经八岁,能在私家里举行弥撒上帮忙了,所以做弥撒日子,他们给我饭吃。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Ils voient un Robespierre et sa charrette derrière chaque haie ; ils en sont souvent à mourir de rire, et ils affichent ainsi leur maison pour que la canaille la reconnaisse en cas d’émeute, et la pille.

他们常常让笑死,他们还这样张扬他们房子,好让暴民们在发生骚乱时认出来,进行抢劫。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.L'opposition est de plus en plus organisée et efficace, avec le « Club des Jacobins » , une société devenue pro-républicaine : elle est présente sur tout le territoire et à sa tête, Robespierre, un avocat, joue un rôle important.

反对派越来越有组织和有效,“雅各宾俱乐部”是一个亲共和党社会:它遍布全境,律师罗伯斯庇尔在其领导发挥着重要作用。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年演说

14.Dans cette transparence qui est propre aux révolutions, et qui à travers les causes laisse apercevoir les effets et à travers le premier plan le second, on voit derrière Diderot Danton, derrière Rousseau Robespierre, et derrière Voltaire Mirabeau.

在这种革命特有透明度,通过原因让我们看到结果,通过前景,我们看到狄德罗·丹东身后,卢梭·罗伯斯庇身后,伏尔泰·米拉波身后。机翻

「纪念伏尔泰逝世一百周年演说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Au-dessous de Jean Huss, il y a Luther ; au-dessous de Luther, il y a Descartes ; au-dessous de Descartes, il y a Voltaire ; au-dessous de Voltaire, il y a Condorcet ; au-dessous de Condorcet, il y a Robespierre ; au-dessous de Robespierre, il y a Marat, au-dessous de Marat, il y a Babeuf.

在扬·胡斯下面有路德,在路德下面有笛卡儿,在笛卡儿下面有伏尔泰,在伏尔泰下面有孔多塞,在孔多塞下面有罗伯斯庇尔,在罗伯斯庇尔下面有马拉,在马拉下面有巴贝夫。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
TinTin

16.Tantôt et Robespierre qui roulent la masse pomme mousse !

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

17.Admettons, pierre Dupont, tu vois, qui l'utilisent, qui l'utilisent le pseudo Robespierre 692 par exemple.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接