有奖纠错
| 划词

1.Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

1.南极洲罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰领土一部分。

评价该例句:好评差评指正

2.Immédiatement après la deuxième vague d'inondations, le 28 février, le Secrétaire général a désigné Ross Mountain comme Envoyé humanitaire spécial pour le Mozambique.

2.第二次洪水之后,秘书长随即于2月28日任命罗斯*芝廷为其莫桑比克人道主义特使。

评价该例句:好评差评指正

3.M. Ross Mountain a achevé en novembre son détachement à la MANUI et est appelé à d'autres hautes fonctions dans l'Organisation.

3.罗斯·芒廷先生完联伊援助团工作,到联合国担任新高级职务。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous nous félicitons vivement de la nomination de l'Ambassadeur Ross en tant qu'Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental.

4.我们非常欢迎任命罗斯大使担任秘书长西撒哈拉问题个人特使。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, la société a également réalisé liés à l'industrie chimique, la principale importation de produits chimiques afin d'accorder à Ross Et les ventes intérieures.

5.另外,公司还开展相关化工品贸易,主从而罗斯进口化工批,国内销售。

评价该例句:好评差评指正

6.De plus, le Représentant spécial du Secrétaire général, Ross Mountain, a fait le point de la situation actuelle en Iraq à l'intention du Rapporteur spécial.

6.此外,秘书长临时特别代罗斯·芒廷向特别报告员简介绍伊拉克境内现况。

评价该例句:好评差评指正

7.Ayant procédé aux consultations d'usage, j'ai l'intention de nommer M. Christopher Ross, un ressortissant des États-Unis d'Amérique, comme mon Envoyé personnel pour le Sahara occidental.

7.经例行协商,我拟任命美利坚合众国公民克里斯托弗·罗斯先生为我西撒哈拉问题个人特使。

评价该例句:好评差评指正

8.À Amman, les membres de la mission ont rencontré Ross Mountain, le Représentant spécial du Secrétaire général par intérim, et quelques membres de son équipe.

8.调查团安曼会晤秘书长临时特别代罗斯·芒廷和他小组一些员。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

9.Malcolm Ross著作中所使用手法是,引述其他作者贬低犹太人和犹太教言论。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous sommes également d'accord avec l'évaluation de l'Ambassadeur Ross selon lequel des pourparlers informels préparatoires pourraient ouvrir la voie à des pourparlers officiels de fond.

10.我们也同意罗斯大使评估意见,即非正式预备性会谈也许有助于为更加实质性正式会谈铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

11.Depuis lors, M. Ross s'est entretenu avec les représentants du Maroc et du Front Polisario, les représentants des pays voisins, l'Algérie et la Mauritanie, et d'autres pays intéressés.

11.罗斯先生上任以来,先后与摩洛哥和波利萨里奥阵线以及邻国阿尔及利亚和毛里塔尼亚和其他有关国家进行协商。

评价该例句:好评差评指正

12.Les principaux orateurs ci-après ont aussi fait des déclarations : M. S. Kaban, Ministre des forêts de l'Indonésie; et M. Michael Ross, Professeur à l'Université de Californie à Los Angeles.

12.然后下列基调演讲人言:印度尼西亚林业部长M.S. Kaban和加利福尼亚洛杉矶加利福尼亚大学教授Michael Ross博士。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Lester Ross, Secrétaire permanent du Ministère de la santé et des services médicaux des Îles Salomon.

13.我现请所罗门群岛卫生和医疗部常务秘书莱斯特·罗斯先生阁下言。

评价该例句:好评差评指正

14.Monica, Ross, Phoebe, Chandler, Rachel, Joey composent une bande de joyeux New-Yorkais passant le plus clair de leur temps sur le divan du café Central Perk ou le salon de Monica.

14.莫尼卡,罗斯菲比,钱德,瑞秋还有乔伊这伙纽约人组快乐团队,CentralPerk咖啡店长沙上和莫尼卡家中度过那些欢乐时光。

评价该例句:好评差评指正

15.Ma délégation espère que cette résolution consensuelle servira de base solide à M. Christopher Ross, l'Envoyé personnel du Secrétaire général, et à ses efforts pour donner un nouvel élan au processus de négociations de Manhasset.

15.我国代团期望,这项协商一致决议将提供严肃基础,以便协助秘书长个人特使克里斯托弗·罗斯重启曼哈塞特谈判进程并为其注入新活力。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Royaume-Uni reste déterminé à appuyer un processus de négociations, sous l'égide de l'Ambassadeur Ross, qui conduira à un règlement politique juste, durable et mutuellement acceptable qui permettra l'autodétermination du peuple du Sahara occidental.

16.联合王国依然致力于确保由罗斯大使主持谈判进程将带来公正、持久和彼此可以接受政治解决办法,为西撒哈拉人民自决提供基础。

评价该例句:好评差评指正

17.Mme Rice (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis appuient pleinement le Secrétaire général et l'Ambassadeur Christopher Ross dans leurs efforts visant à trouver une solution pacifique, durable et mutuellement acceptable au conflit du Sahara occidental.

17.赖斯女士(美利坚合众国)(以英语言):美国完全支持秘书长和克里斯托弗·罗斯大使为找到西撒哈拉冲突和平、可持续和相互商定解决办法而作出努力。

评价该例句:好评差评指正

18.Lors de sa visite, M. Ross s'est rendu à Rabat, Tindouf et Alger, avant de poursuivre sa tournée à Madrid, Paris et Washington, les capitales de trois des membres du Groupe des amis du Secrétaire général.

18.访问期间,罗斯先生前往之友小组三个员国家首都马德里、巴黎和华盛顿之前到访拉巴特、廷杜夫和阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Ici, on a les Ross 308 et les Cobb.

里养了Ross 308和Cobb。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Pour KFC, cet éleveur utilise le Ross 308 pour sa croissance rapide, son efficacité alimentaire et son excellente viabilité.

为肯德基供货的养殖者因为生长速度快,高效的可食用性和出色的生存能力而饲养Ross 308。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Et c’est justement ce qui est arrivé récemment à une équipe de chercheurs, dans la mer de Ross en Antarctique.

最近,正是因为一次偶然的发现,一组研究人员南极罗斯海,发现了甲烷的活跃源。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Iconic

4.Je pense que pour toutes ces raisons, ce sera Diana Ross.

我想,基原因,会是戴安娜·罗斯

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

5.J'ai beaucoup admiré le docteur Ross qui habitait le village voisin.

我非常欣赏住我们邻村的罗斯医生。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.

让·罗斯因为担心当地的历史而政府的政策。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Cobb, Ross, ce sont les noms que les chercheurs leur ont donnés.

Cobb,Ross是研究人员给他们起的名字。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Des caractéristiques que l'on retrouve dans le procès de Katherene Ross qui doit chercher la compagnie des elfes dans les collines.

特点凯瑟琳·罗斯的审判中得到了呼应,她必须山中寻找精灵。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

9.À la seconde où Ross franchira cette porte.

第二个罗斯走进那扇门。机翻

「法语版老友记S3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.Dans " Urgence" , il joue le docteur Ross.

“紧急情况”中,他扮演罗斯医生机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

11.Bon alors, Ross, tu viens vendredi ?

好吧,罗斯你星期五来吗?机翻

「法语版老友记S3」评价该例句:好评差评指正
法语听力

12.C'est le docteur Ross qui a décidé de mon avenir.

罗斯医生决定了我的未来。机翻

「法语听力」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

13.Philip Ross est un auteur qui fait du questionnement son unique vérité.

菲利普·罗斯 (Philip Ross) 是一位将作为唯一真理的作家。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

14.Et je crois que chez Philip Ross, le masque et la plume sont indissociables.

我相信,对 Philip Ross 来说面具和笔是密不可分的。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

15.A la fois d'humilité et d'orgueil, tout est à double tranchant chez Philip Ross.

无论是谦逊还是骄傲,对 Philip Ross 来说,一切都是一把双刃剑机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

16.Ah, c'est, c'est, c'est une coccinelle, c'est un cadeau de Ross.

啊,是,是,是一只瓢虫,罗斯的礼物机翻

「法语版老友记S3」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

17.Je crois que Philip Ross, dans la tréologie américaine, est presque visionnaire.

我相信菲利普·罗斯 (Philip Ross) 美国的树林学中几乎是有远见的。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接