Comme on allait se mettre à table, M. Follenvie reparut, et, de sa voix graillonnante, il prononça: "L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a pas encore changé d'avis."
正要快去

时候,伏郎卫先生又露面了,他用那种带着痰响
嗓子
声说道:“普鲁士军官要人来问艾丽萨贝特·鲁西小姐


没有改变她
主意。”


进由克里斯托夫·
,大家空自等着她,后来伏郎卫先生进来报告
可以用




