有奖纠错
| 划词

1.Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.

1.贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供测试。

评价该例句:好评差评指正

2.Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.

2.本公司主要的产品是:企业软件、代发商务无纸化传真、网络传真等。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.

3.我们公司提供的手机服务覆盖全国国际,运营在全国一百多家企业的业务系统中。

评价该例句:好评差评指正

4.Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.

4.建立了以网站(www.ems.com.cn)、(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时息查询系统。

评价该例句:好评差评指正

5.Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.

5.Txt4Peace网站协助收集以手机息服务方式发送的息提交大会。

评价该例句:好评差评指正

6.Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).

6.在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过息服务举办模拟“站来”活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.

7.主要经营家校通、物流签收平台、群发软件等增值服务。

评价该例句:好评差评指正

8.Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).

8.基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时200条(上网制)。

评价该例句:好评差评指正

9.On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.

9.手机SMS电文用来监测追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。

评价该例句:好评差评指正

10.Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.

10.主要面向移动终端用户及企业提供基于SMSGPRS的全套增值应用服务技术解决方案。

评价该例句:好评差评指正

11.De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).

11.使用技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏)也可以发展出更有效的通方式,特别是用于儿童参与。

评价该例句:好评差评指正

12.Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.

12.他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如服务设施

评价该例句:好评差评指正

13.Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.

13.例如,在印度,天气息是通过手机的服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。

评价该例句:好评差评指正

14.Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.

14.全球警戒系统将包括快速息服务、卫星图像、媒体扫视实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.

15.通过这种合作,联合国能够建立一个通系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。

评价该例句:好评差评指正

16.Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.

16.举例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话SMS电文向外地收集准确性高的数据。

评价该例句:好评差评指正

17.En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).

17.关于第5款,有与会者建议,出于偏重任何技术的目的,除“域名”“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通手段,以便将如手机等其他普遍使用的媒介包括在内。

评价该例句:好评差评指正

18.Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.

18.他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。

评价该例句:好评差评指正

19.En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).

19.在坦桑尼亚,息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的息通系统方法,进行参与性的农村通评价,利用农村广播、通技术息服务。

评价该例句:好评差评指正

20.La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.

20.发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opulent, opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Et semble-t-il avoir mémorisé les 11 997 SMS que vous vous êtes envoyés au cours des deux derniers mois ?

他好像记住了你们这互相发送的11997条

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

2.Erik Orsenna : Moi, j’aime les SMS, par exemple. Des langues très diminuées, très ramassées, même allusives et tout ça, je trouve ça bien !

埃里·奥尔赛纳:比如说,我喜欢信使用的语言非常简略,非常紧凑,甚至含蓄,我觉得这样挺好的!

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orang, orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接