有奖纠错
| 划词

Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.

爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.

特别报告员得悉,突尼斯非洲通讯社(突讯社)是一家有企业,垄断着闻的大分领域。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.

在公共媒体中,特别是在广播电视台和突尼斯非洲通讯社,女记者自己的杰出才及媒体制作质量而令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正

A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).

在突尼斯非洲通讯社,23%的女工担任务,女仅占总数的17.3%(在121名中,女仅21名)。

评价该例句:好评差评指正

La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).

其中,亚太经社会已实施或已开始实施完属于其责范围的26项活动,并与其它机构共同实施了4项活动,其余31项活动则已由或正由其它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳工组织、海事组织、际电联、万邮联和亚太电信共同体。

评价该例句:好评差评指正

Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.

在继续培训方面,女记者能与她们男同事一样,在突尼斯内可在记者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过际合作渠道去外接受培训和进修,这在广播电视台和突尼斯通讯社尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


韵脚, 韵脚的限制, 韵律, 韵律的, 韵律诗, 韵律体操, 韵律舞, 韵律学, 韵母, 韵目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当

Mais un premier scandale au sein de la TAP.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄, 蕴意, , 熨(衣服),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接