有奖纠错
| 划词

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

评价该例句:好评差评指正

Chacune des trois femmes eut a s'occuper.

三位妇女各忙各的。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?

请问,知道是否存在有广泛基础的协议呢?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.

但是,该机制只有在发生招募和使用儿童兵的情况时能启动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.

委员会似宜酌情讨论其他

评价该例句:好评差评指正

Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.

拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。

评价该例句:好评差评指正

Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.

一个检察官除非证据,否则不能进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.

此目的,必须为他们提供一个可行的更好未来的前景。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.

只有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,样。

评价该例句:好评差评指正

Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.

所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.

(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例外。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.

委员会似宜酌情讨论其他

评价该例句:好评差评指正

Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.

应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.

Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.

只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,种情形会出现。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.

第三,除非各国真正当家作主,否则就不会有建设和平。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).

大会继续审议议程目22和分(a)至(s)。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.

我要特别问他,在上,他从波斯尼亚各当方那里是否获得了任信息。

评价该例句:好评差评指正

(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.

(…) 告诉 Walid Jumblat,果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.

种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善一状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年2月合集

François Hollande a s'est également exprimé sur ce cet enlèvement au Cameroun.

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)也谈到了喀麦隆的这起绑架事件。

评价该例句:好评差评指正
经济

Et je crois que c'est déjà clair que s'il y a un échec, il n'y aura pas les vainqueurs et les perdants.

我认为已经很清楚的是,如果失败了,有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Même chose s'il a l'alimentation, comme dans la nature, comme ses ancêtres l'eau, l'alimentation, la viande, va la prendre sur l'os, donc s'il a du temps de mastication.

如果它进食, 像在自界中,像它的祖先那样喝水、进食、吃肉,头上啃食, 因此如果它有咀嚼的时间。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Donc vous voyez, on fait la liaison, une des hypothèses, parce qu'il y a un s avant, une des hypothèses, c'est qu'à l'origine on disait parler français comme un vasque espagnol.

所以您看,我们进行连音,其中一种假设, 因为前面有一个s,其中一种假设是, 最初我们说的是像西班牙牛一样说法语。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Et comment, toi, est-ce que tu travailles pour Je te demande pas de dévoiler des secrets s'il y a des secrets, mais comment tu fais pour mesurer que ça fonctionne bien, cette immersion, et c'est quoi exactement ton travail au quotidien?

而且,你是怎么工作的? 我要求你泄露任何秘密, 但如果有的话算了。但你是怎么衡量这种沉浸式学习是否有效的,你的日常工作具体是做什么的?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接