有奖纠错
| 划词

1.Le mariage du prince William et de Kate Middleton aura lieu le 29 avril à l'abbaye de Westminster.

1.与凯特·米德尔顿的婚礼将与4月29日威斯敏斯特大教堂举行。

评价该例句:好评差评指正

2.D'où l'idée de créer un institut européen des itinéraires culturels qui pourra s'intégrer au Centre culturel de rencontre de l'ancienne abbaye de Neumünster à Luxembourg.

2.人们由此设想成立一个欧洲化行程研究所,以便取代以前设卢森堡市Neumünster教堂中的化中心的部分功能。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

3.赛南克修道院那些明信片上的薰衣草照片,就是它的门前拍摄的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Adamite, adamone, adamsite, adamstown, adana, Adanon, adansonine, Adapis, adaptabilité, adaptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

1.On va retourner à l'abbaye de Westminster.

我们要回威斯敏斯特教堂了。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Le couronnement a lieu le 2 juin 1953, à l'abbaye de Westminster.

加冕典1953年6月2日,威斯敏斯特教堂举行。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.L'abbaye aux dames pour Mathilde, et l'abbaye aux hommes pour Guillaume.

玛蒂尔德修建了女士修道院,纪尧姆修建了男士修道院。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.500 chefs d'Etat et de gouvernement étaient présents dans l'abbaye de Westminster.

500 位国家元首和政府首脑出席了威斯敏斯特教堂。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

5.Tu sais où ? - À l'abbaye de Westminster.

你知道哪儿吗?-威斯敏斯特宫的修道院。

「Jamy爷爷的间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Il est enterré à l'abbaye aux hommes de Caen, qui l'a fait bâtir.

他被安葬卡昂的男子修道院中,该修道院是他建造的。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Le couronnement de Guillaume a lieu dans l'abbaye de Westminster, à Londres, le 25 décembre 1066.

威廉的加冕典1066年12月25日,伦敦威斯敏斯特教堂举行。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

8.L'abbaye d'Aubazine où Gabrielle passe presque sept années.

嘉柏丽尔这里生活了将近七年。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.Il a été construit en 708 sur une île rocheuse et est célèbre pour son abbaye située au sommet.

它被建造708年多岩石的岛上且修道院坐落山顶而出名。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Elisabeth fait son entrée à 11 heures 15 dans l'abbaye.

伊丽莎白上午11点15分进入教堂。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.On ne peut se remuer à Verrières, et en voici plus de dix mille autour de cette antique abbaye.

“维里埃挤得寸步难行,这座古老的修道院周围也有一万多人

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.La reine Elizabeth II quitte enfin l'abbaye, tenant dans sa main droite le Sceptre et l'Orbe dans la gauche.

伊丽莎白女王二世终来到了大教堂,右手拿着权杖,左手拿着王权宝珠。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Dans une abbaye, on trouve ce qu'on appelle des vitraux.

修道院里,可以看到所谓的彩色玻璃窗。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.C'est le siège d'une ancienne abbaye.

这是一个古老修道院的所

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Mort en 1860, il est enterré avec les honneurs à l'Abbaye de Westminster.

1860年去世,并葬威斯敏斯特修道院,受到了荣誉的安葬。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Ce n’était plus le grand seigneur, à mine si altière, de l’abbaye de Bray-le-Haut.

这不再是博莱-勒欧修道院里的那个神色如此傲慢的大贵人了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

17.Transfert millimétré vers l'abbaye de Westminster.

转移到威斯敏斯特教堂。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l’ancienne abbaye.

他们修道院阴暗的、哥特式的回廊里等着他们的首领

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.L'abbaye de Westminster a aussi vu Elisabeth II dans les seuls instants où elle a vacillé.

威斯敏斯特教堂也她动摇的唯一刻看到了伊丽莎白二世。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.Le Mont-Saint-Michel a été un sanctuaire, une abbaye bénédictine et aussi une prison pendant la Révolution française.

勒蒙圣米舍曾经是教堂,本笃会的修道院也是法国大革命期间的监狱。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接