1.Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
1.他拒绝接受腹部探头输液治疗。
5.Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
5.对硫磷急性中毒的症状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的症状,孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
6.Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.
6.据报道,当时出现了各种健康问题,急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.Vous voyez qu'en faisant ça, j'investis vraiment dans les quatre dimensions du développement personnel : j'investis dans mon physique puisque je travaille pendant trente minutes physiquement ; je fais des abdominaux, de la musculation, je travaille le bas du corps.
你看,通过样做,我真正投资
发展的四
维度:我投资
我的体质,因为我在身体上工作了三十分钟;我做
肌,重量训练,我锻炼下半身。机翻
14.Une équipe chinoise vient de montrer que l'intelligence artificielle était capable de faire le diagnostic sur un simple scanner abdominal dans 9 cas sur 10, là où le meilleur radiologue le fera dans 3 cas sur 10. - A.-S.Lapix: Merci.
一中国团队刚刚证明
工智能能够通过简单的
部扫描对十分之九的病例做出诊断,
最好的放射科医生只能在十分之三的情况下做出诊断。-A.-S.Lapix:谢谢你 。机翻