Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是一个避雨方。
Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.
我们为无可归孩子们捐钱。
Les passants cherchent un abri contre la pluie.
行人在找方躲雨。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免了会犯这样错误。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起轰炸。
Il se met à l'abri sous un porche.
他躲在门廊下。
L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.
小船开到了岛背面,这里更避风雨。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们能再这样没有庇护生活了,请帮助我们安个吧。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就在一户新装修房子里躲雨。
Les événements récents ont montré qu'aucun pays n'est à l'abri des catastrophes naturelles.
正如最近事件所证明,任何国都难免遇到自然灾害。
Les événements du 11 septembre ont montré qu'aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.
件表明,任何国都能免受恐怖主义侵害。
De plus, les ménages inscrits sur ces listes ne sont pas sans abri.
此外,申请名单上庭通常并是没有居所。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护受虐待、剥削和暴力。
En somme, les abris représentent un objectif stratégique très important pour le Gouvernement.
总之,庇护所建立是政府一项非常重要战略目标。
Il s'agit de sans abris, d'alcooliques, de toxicomanes et d'anciens détenus.
他们是无可归者、酗酒者、吸毒者及有前科人。
Les forces internationales ne sont pas à l'abri de la violence.
国际部队也无法免受暴力袭击。
L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.
在这种掩体内应当使用防爆电器设备以便尽量减少引爆危险性。
Des millions d'êtres se sont retrouvés sans abri et sans aucun moyen de subsistance.
数以百万计人民无可归,没有任何生存手段。
Personne ni aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.
没有任何个人或国能免于恐怖主义威胁。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是我们首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme quoi, personne n'est à l'abri, hein?
没人逃得了,吗?
À l'abri, Jean Paul cultive une autre variété de patates douces à la peau violacée.
在避风处,让·保罗种植了另一种紫色外皮的甘薯。
Peut-être que quelqu'un l'a mis à l'abri.
可能有人把它保护起来了。
Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.
一听到远处有老鹰的动静,小老鼠就上躲藏起来。
Bien à l'abri dans la chaleur de l'écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.
在厩的温暖保护下, 快速恢复了力气。
Bien à l’abri dans la chaleur de l’écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.
Sire, répondit en soupirant le cardinal, je croyais être à l'abri d'un pareil soupçon.
“陛下,”衣主教叹口气说道,“我相信种怀疑加到臣头上。”
Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.
他个正直的人,詹森派,因此他金钱的诱惑的。
Pour un condamné, un masque n’est pas un masque, c’est un abri.
对判了刑的人来说,一个假面具假面具,而一个避难所。
On n'est pas à l'abri là aussi d'une petite fantaisie, une petite moustache, un petit sourire…
我们可以使用想象力,画个小胡子,或者小笑脸。
À la nuit tombée, elles s’installèrent près d’un abri qu’elles avaient construit, dans une clairière.
夜幕降临的时候,她们在她们建的一处遮蔽处落脚,在一片空地上。
Sur le marché Kalvariju, tout ce qui n'est pas primeur est à l'abri, à l'intérieur d'un bâtiment couvert.
在Kalvariju市场,所有遮蔽下的,在罩起来的建筑内部都新鲜的。
Si j’ai bien compris il est temps de se mettre à l’abri.
那我知道了,接下来肯定到了“乌云遮天”环节了。
Le conditionnement prévu pour ces produits les met à l'abri de tout dommage dû aux chocs ou aux intempéries.
些产品的包装会使产品免任何磕碰或坏天气引起的损害。
La voici désormais sans abri ni gîte et n'ayant plus d'amis sur qui compter pour quelques nuits les bergers
她现在无家可归,也没有朋友可以依靠几晚。
C'est bon, nous sommes à l'abri dans cette ruelle.
埃利奥特:好了,我们在条小巷里安全了。
Ils doivent être mis à l'abri, comme le reste de la population civile.
他们必须像其他平民一样得到庇护。
La catastrophe a aussi fait au moins 2 300 blessés et 17 000 sans abris.
场灾难还至少造成了2300人伤和17000人流离失所。
Du coup, aujourd'hui, tout le monde dort dans son abri.
所以,今天大家都躲在避难所里。
L'association s'appelle « Un abri qui sauve des vies » .
该协会名为“一个拯救生命的避难所”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释