有奖纠错
| 划词

Cette cabane est un bon abri contre la pluie.

这个棚子是一个避雨方。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.

我们为无可归孩子们捐钱。

评价该例句:好评差评指正

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找方躲雨。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.

谁也难免了会犯这样错误。

评价该例句:好评差评指正

Cet abri est à l'épreuve des bombardements.

这个防空洞经得起轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Il se met à l'abri sous un porche.

他躲在门廊下。

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.

小船开到了岛背面,这里更避风雨。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.

我们能再这样没有庇护生活了,请帮助我们安个吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.

后来,下雨了,我们就在一户新装修房子里躲雨。

评价该例句:好评差评指正

Les événements récents ont montré qu'aucun pays n'est à l'abri des catastrophes naturelles.

正如最近事件所证明,任何国都难免遇到自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Les événements du 11 septembre ont montré qu'aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.

件表明,任何国能免受恐怖主义侵害。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les ménages inscrits sur ces listes ne sont pas sans abri.

此外,申请名单上庭通常并是没有居所

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.

第五,必须保护受虐待、剥削和暴力。

评价该例句:好评差评指正

En somme, les abris représentent un objectif stratégique très important pour le Gouvernement.

总之,庇护所建立是政府一项非常重要战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de sans abris, d'alcooliques, de toxicomanes et d'anciens détenus.

他们是无可归者、酗酒者、吸毒者及有前科人。

评价该例句:好评差评指正

Les forces internationales ne sont pas à l'abri de la violence.

国际部队也无法免受暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆电器设备以便尽量减少引爆危险性。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'êtres se sont retrouvés sans abri et sans aucun moyen de subsistance.

数以百万计人民无可归,没有任何生存手段。

评价该例句:好评差评指正

Personne ni aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.

没有任何个人或国能免于恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于匮乏是我们首要目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthobrannérite, orthocaïne, orthocentre, orthocentrique, orthoceracone, orthochamo, orthochème, orthochevkinite, orthochimique, orthochlorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Comme quoi, personne n'est à l'abri, hein?

没人逃得了,吗?

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

À l'abri, Jean Paul cultive une autre variété de patates douces à la peau violacée.

在避风处,让·保罗种植了另一种紫色外皮的甘薯。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Peut-être que quelqu'un l'a mis à l'abri.

可能有人把它保护起来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一听到远处有老鹰的动静,小老鼠就上躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Bien à l'abri dans la chaleur de l'écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.

厩的温暖保护下, 快速恢复了力气。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Bien à l’abri dans la chaleur de l’écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.

厩的温暖保护下, 快速恢复了力气。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sire, répondit en soupirant le cardinal, je croyais être à l'abri d'un pareil soupçon.

“陛下,”衣主教叹口气说道,“我相信种怀疑加到臣头上。”

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.

个正直的人,詹森派,因此他金钱的诱惑的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pour un condamné, un masque n’est pas un masque, c’est un abri.

对判了刑的人来说,一个假面具假面具,而一个避难所

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On n'est pas à l'abri là aussi d'une petite fantaisie, une petite moustache, un petit sourire…

我们可以使用想象力,画个小胡子,或者小笑脸。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

À la nuit tombée, elles s’installèrent près d’un abri qu’elles avaient construit, dans une clairière.

夜幕降临的时候,她们在她们建的一处遮蔽处落脚,在一片空地上。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Sur le marché Kalvariju, tout ce qui n'est pas primeur est à l'abri, à l'intérieur d'un bâtiment couvert.

在Kalvariju市场,所有遮蔽下的,在罩起来的建筑内部都新鲜的。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Si j’ai bien compris il est temps de se mettre à l’abri.

那我知道了,接下来肯定到了“乌云遮天”环节了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le conditionnement prévu pour ces produits les met à l'abri de tout dommage dû aux chocs ou aux intempéries.

些产品的包装会使产品免任何磕碰或坏天气引起的损害。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La voici désormais sans abri ni gîte et n'ayant plus d'amis sur qui compter pour quelques nuits les bergers

她现在无家可归,也没有朋友可以依靠几晚。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

C'est bon, nous sommes à l'abri dans cette ruelle.

埃利奥特:好了,我们在条小巷里安全了。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Ils doivent être mis à l'abri, comme le reste de la population civile.

他们必须像其他平民一样得到庇护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

La catastrophe a aussi fait au moins 2 300 blessés et 17 000 sans abris.

场灾难还至少造成了2300人伤和17000人流离失所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Du coup, aujourd'hui, tout le monde dort dans son abri.

所以,今天大家都躲在避难所里。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

L'association s'appelle « Un abri qui sauve des vies » .

该协会名为“一个拯救生命的避难所”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthogenèse, orthogénétique, orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss, orthogonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接