Certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
如,有些制度规定简易法庭程序。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政治家们正在奋力追赶老板们。
Par exemple, certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
如,有些制度就加快法院审理程序规定。
Les poursuites contre les délinquants sexuels ont été accélérées.
加快性犯罪的起诉。
Certains régimes, par exemple, prévoient une procédure judiciaire accélérée.
Mes échanges avec le Gouvernement iraquien se sont cependant accélérés.
但是,我与伊拉克政府的对话加快速度。
Le développement économique de l'Afghanistan doit être sensiblement accéléré.
阿富汗的经济发展需要大大加快速度。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快通知列名的实体的程序。
En revanche, l'édification du mur en Cisjordanie s'est accélérée.
与此相反,在西岸设立障碍的步伐有所加快。
Le mois dernier, le rythme de la construction s'est accéléré.
建造的速度上月有所加快。
En deuxième lieu, elles ont accéléré le vieillissement de la population.
其次,上述自然趋势加快口老龄化的进程。
Le phénomène s'est accéléré avec l'avènement de la mondialisation.
这种现象随着全球化的到来而加快速度。
Ce processus s'est accéléré au cours des trois dernières années.
在过去三年中,这进程的速度加快。
J'espère que notre engagement conduira à des actions plus accélérées.
我希望,我们在此出的承诺将导致更迅速的行动。
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
这种整合的速度通过并购而加快。
Le processus s'est accéléré au cours des deux dernières décennies.
过去二十年内,又有更多的法院成立。
Le processus de DDR s'est accéléré au cours des dernières semaines.
解除武装、复员重返社会进程在过去几周内增加势头。
À l'aide de financement adéquat, les progrès pourraient être grandement accélérés.
如果得到足够的资金,则可以大大加速进展。
La riposte mondiale contre le sida s'est accélérée l'an dernier.
对艾滋病的全球性反应,去年的势头有所。
Il est établi que la stratégie IV accélérée offre d'importants avantages.
报告确定加速战略四具有相当大的优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire simple, le rythme des voyages sur Terre s'est accéléré !
简单来说,地球上的旅行速度了!
Je précise que les épluchages ne sont pas faits en accéléré mais bien en vitesse réelle.
我要说明哦,我削皮可没有速哦,这是我的实际速度。
Je croyais que tu prenais des cours accélérés de moto-neige?
我还以为你去参雪地摩托的速成班呢?
On aurait dit la croissance d'un arbre dans un film en accéléré.
那就像是观察树木生长的镜头。
Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.
面对日的污染成的严,行动起来尤为紧急。
Le cours accéléré, c'est 25 heures par semaine, le cours normal, 12 heures.
强化25课时,普通12课时。
Homme : Et ils ont raccourci un peu alors... Donc ils ont accéléré le tempo ?
那么,他们缩短了一些… … 所以了节奏?
Ah j'ai suivi un cours accéléré de japonais à Londres pendant un mois.
在伦敦时,我参过一个为时一个月的日语速成班。
Les particules accélérées pouvaient tout simplement se déplacer dans l'espace et être accélérées à chaque traversée d'un nouvel inducteur.
被速的粒子可以在太空中飞行,从这个速线圈飞向另一个。
Alex : Ben, j'aurais dû freiner bien sûr mais j’ai accéléré.
当然我应该刹车,但是我速了。
On enlève bien toutes les feuilles, je vous le fais en accéléré
剥掉所有的叶子,我速度。
Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.
第三,我们能够通过叠步骤和受于卫生应急授权来进行速发展。
Eh bien, dans cette vidéo, nous te proposons un cours accéléré sur la façon de repérer un menteur.
好,在这段视频中,我们提供了一个关于如何识别骗子的速成课程。
Cette tendance s'est accélérée depuis le covid.
- 自 covid 以来,这种趋势速了。
Le phénomène s'est accéléré la semaine dernière.
这一现象在上周速。
Les choses se sont accélérées ces dernières heures?
最近几个小时事态速了?
L’arrivée au pouvoir de Joe Biden a tout accéléré.
乔·拜登(Joe Biden)的上台速了一切。
Après coup, je suis parti, j'ai accéléré, j'ai roulé.
之后,我离开了,我速了,我开车了。
Une situation qui s'explique par une campagne de vaccination accélérée.
这种情况可以通过速疫苗接种运动来解释。
Le départ de l'entraineur argentin a peut-être accéléré le sien.
阿根廷主帅的离去可能速了他的脚步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释