有奖纠错
| 划词

Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.

她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.

船长说话的口气是毫无商量的余地。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈于避孕嘘声不已。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.

生活中总会有很多挑战要面,有很多计划要完成。最好接受这切,要想幸福就把握现在。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'admettent que 30 candidats cette année.

他们今年只取三十名考生。

评价该例句:好评差评指正

Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.

精神至上论不承认灵魂的物质性。

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这些工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.

老板不准犬类进入店内。

评价该例句:好评差评指正

Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.

不容许人家的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je n'admets pas que l'on soit en retard.

不许有人迟到。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家你这样行为?

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.

该大学招收的女性医学学生人数有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.

即使是他干的, 他也不会承认。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

L'ingérence humanitaire est aujourd'hui admise dans certaines conditions.

目前在某些条件下,人道主义干预是允许的。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了已被接受的合理考虑。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

本议定书的条款不得作出保留。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la ségrégation reste maintenue, certaines exceptions sont admises.

虽然性别隔离仍有表现,但部分越界做法确实发生了。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》明文规定不得议定书提出保留。

评价该例句:好评差评指正

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕塑品, 雕塑艺术, 雕塑用的, 雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,人们接受了这些不平等。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.

很想你,但却不愿意承认。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce grand besoin de l’homme, le fini, qui admet l’embrassement, ils l’ignorent.

而人的重大需求,那包含博爱的有限事物,他们却并不理解。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je vois qu’il va falloir que je demande à m’y faire admettre.

也该申请住进您的医院才。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人们不接受的,有理由的不平等。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je vous préviens que je n’admettrais pas que vous ne sachiez pas écrire.

预先告诉您,如果您说您不会写不能同意的。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est quand on s’est trompé et qu’on admet que l’on s’est trompé.

当有人出错且承认自己出错时。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Admets que j’attends, si tu veux.

“就算等吧,要你这么想。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est pas toujours facile pour les athlètes d'admettre qu'ils ne sont pas les meilleurs.

对运动员来说,承认自己不最好的,并不总那么容易。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine avait parlé d’un ton qui n’admettait pas de réplique.

船长说话的口气毫无商量的余地。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Impossible ! reprit Paganel. C’est un mot que nous n’admettons pas en France.

“你说不可能,在们法国根本就不承认‘不可能’这个词。”巴加内尔辨论着。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但有荣誉称号!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?

为什么那么多人喜欢他?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au fond, j’admettais l’existence du « monstre » .

其实承认这个“怪物" 的存在的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'accord, admit Ron avec un sourire.

“够合理的。”罗恩咧嘴一笑,说道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous admettez donc que vous-même vous vous battriez ?

“那么您承认可以决斗的了?”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Oui mais je n'admets pas cette princesse.

无法接受这个公主。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.

法承认你的行为举止这样的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le locuteur admet que « ses étudiants font des efforts » .

演讲者承认“他的学生做出了努力”。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »

承认犯了一个错误。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊舱, 吊车, 吊车秤, 吊车间, 吊车梁, 吊车司机, 吊窗, 吊床, 吊带, 吊带长裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接