有奖纠错
| 划词

Il nous a trompé sur cette affaire.

他在桩生意上欺骗了

评价该例句:好评差评指正

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

的友谊不应被放在件事中考虑。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire se heurte à quelques difficultés.

@件事有些困难。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.

件事草草收尾。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire va mal.

事情进展不顺。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire fait grand bruit.

件事闹得沸沸扬扬。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.

很想件事的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est dans le sac.

事情已有十分把握。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire suit son cours。

事情循序渐进在发展。

评价该例句:好评差评指正

A l'entendre, l'affaire est sérieuse.

听他说来事情似乎很严重。

评价该例句:好评差评指正

Il a été correct dans cette affaire.

件事中他表现得

评价该例句:好评差评指正

Cet horaire ne fait pas mon affaire.

个时间安排对不方便。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais vous parler de cette affaire.

那时想同您谈件事。

评价该例句:好评差评指正

Elle est directement concernée par cette affaire.

她与件事直接相关。

评价该例句:好评差评指正

Je consens à cette affaire avec plaisir.

乐意地赞成此事。

评价该例句:好评差评指正

Ils se portent garant pour cette affaire.

件事作担保。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tirer cette affaire au clair.

应该把件事弄个水落石出。

评价该例句:好评差评指正

Il en sait long sur cette affaire.

他了解件事的详情。

评价该例句:好评差评指正

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

个法官应在某案件中出席审判。

评价该例句:好评差评指正

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕件事的神秘气氛越来越浓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


就某事取笑某人, 就某事小题大做, 就木, 就聘, 就擒, 就寝, 就任, 就时效提出抗辩, 就势, 就事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二

Il dit que c'est une affaire de goût.

这是习惯问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et vous faites vraiment une affaire !

你真是赚大了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez réussi à faire une bonne affaire ?

你是不是谈了个好价钱?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je ne veux pas d’une autre affaire Dreyfus.

不想看到德莱弗斯的另一件事。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Pourriez-vous me donner un conseil en cette affaire ?

您在这件事上,能给一些建议吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Carl ton assiette aurait bien fait l'affaire aussi.

卡尔,你的盘子也很不错。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors, cette fois, on parle de cette affaire-là.

这次,们来讨论这个案例。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Essaie de ne pas en faire une affaire personnelle.

尽量不要把它变得个人化。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils cherchent à obtenir ma main, la belle affaire !

们都想跟结婚,想得美!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.

不幸的是,们不想接手农场。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

En voilà un qui a su se tirer d'affaire !

可真算得一个有办法的人。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果坚持这种行为,案件可能被提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tiens, j’ai arrangé une affaire avec Nathan Ben-Joseph de Gibraltar.

Nathan Ben谈了笔生意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce que le chien garde, ce n'est pas votre affaire.

那条大狗看守的东西,与你们毫无关系。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Son voisin a été mis en cause dans cette affaire de vol.

的邻居被指控盗窃。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais, c'est mon dernier prix. Et vous faites vraiment une affaire !

但是,这是能出的最低的价格了,这样你真的是赚到了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire tourner sa nouvelle affaire, elle mise beaucoup sur les crêpes.

为了经营新业务,她非常倚仗煎饼。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Le reste, affirma Valène, était simplement affaire de matériel et d'expérience.

瓦伦断言,其余的只是设备经验的问题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

Si je continuais à créer, je serais bien capable de rater mon affaire.

如果继续创造,很可能会把事情搞糟。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le fait que tu sois mon copain ne change rien à l'affaire.

你是朋友也没用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


就义, 就在最近, 就这样, 就着蜡烛用餐, 就着盘子吃, 就诊报销单, 就正, 就职, 就职宣誓, 就职演说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接