Il emporte peu d'affaires pour le voyage.
他带很少的衣物去旅行。
La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广交会吸引了很多公司来做交易。
Mêle-toi de tes affaires!.
管好你自己的事情!
Ses affaires sont à l'envers.
他的事务搞得乱七八糟。
Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.
热忱迎来人来人洽谈业务。
On fait de bonnes affaires depuis peu.
咱们的生意最啊。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires.
迎前来洽谈.
Pour faire des affaires journal publicité imprimée.
为该企业做报纸平面媒体广告宣传。
Bienvenue à négocier des affaires avec nous!
迎与我们洽谈业务!
Bienvenue aux clients de faire des affaires!
迎广大客户来洽谈生意!
Bienvenue à venir à parler d'affaires ambitieux.
迎有志之士前来洽谈业务。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires appels.
迎广大来电来人洽谈。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires point!
迎来人来点洽谈业务!
Province du Henan pour faire des affaires agent.
做河南省业务代理。
Fidèle intérieur Les fabricants étrangers OEM faites des affaires!
诚得国内外厂客贴牌订做!
De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.
迎位、朋友联络。
À Shenzhen seul il ya 4-point chargé d'affaires.
仅在深圳市区就有4个代办点。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名义,谁咨询业务。
Acheteur enthousiasme de vous accueillir ici pour discuter d'affaires!
热诚迎位买莅临洽谈生意!!!
Il fiche ses affaires sur son lit n importe comment.
他把他的东西随便扔在床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est mis dans des affaires louches.
他从事于一些黑生意。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起哺失踪案件。
Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.
在过前,最好是能安排好个人事务。
Quoi! Et où sont passées mes affaires?
什么!我的东西都到哪里去了?
Jean-Pierre Dany , je traite les affaires fiscales .
我是负责税务的让-皮埃尔·达尼。
Ah ! j'ai pas pris mes affaires.
啊,我没衣服。
D. Il arrête les affaires avec M. Dupuis.
他要和迪皮伊先生中止生意。
Tu as préparé les affaires pour le voyage ?
旅行用的东西准备好了吗?
Nous avons parlé des affaires de la société.
我们谈了一些公司业务。
On parle d'affaires, là, pas de vertu.
我们是在谈生意,不是在谈美德。
Ah oui... ce sont les affaires de mon ex...
啊...这是我前任的东西。
Tu es touriste ou tu es là pour affaires ?
你来巴黎旅游还是办公务?
" J'achète un sac pour mettre mes affaires dedans."
" 我买了一个袋子,把我的东西放在里面。"
Les cinémas et les cafés faisaient les mêmes affaires.
电影院和咖啡馆照常营业。
Je vais chercher les affaires de tout le monde.
我反正要给其他人买的。
On peut faire des affaires à tire-larigot, mentir à tire-larigot.
我们可以做许多桩生意,说大量谎话。
Monsieur, reprit-elle, n’avait donc pas d’affaires à Montfermeil ?
“那么,”她说,“先生到孟费郿来就没有要办的事?”
Les affaires sont les affaires. - J'ai la cargaison. - Parfait ! !
交易就是交易。- 我有货。- 完美!
Euh... Je pourrais savoir pourquoi tu fouilles dans mes affaires ?
嗯… … 我能知道你为什么要翻我的东西吗?
Mais Paris n'est pas encore tiré d'affaires.
不过巴黎尚未走出困境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释