有奖纠错
| 划词

1.Il reçoit des aides de l'État.真人慢速

1.他得到了国家的救助

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous remercie pour vos aides.

2.感谢家的

评价该例句:好评差评指正

3.Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.

3.我让他妈妈作家务。

评价该例句:好评差评指正

4.Certaines municipalités offrent également des aides au logement.

4.有些城市还提供了城市住房补贴。

评价该例句:好评差评指正

5.Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?

5.我把书还到图书馆去,好吗?

评价该例句:好评差评指正

6.Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

6.现在我们以通过手用法语沟通了。

评价该例句:好评差评指正

7.Certains États Membres ont fourni des aides dans des secteurs précis.

7.会员国报告了支助具体部门的情况。

评价该例句:好评差评指正

8.L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.

8.会议强调为旱地提供各种支助非常重要。

评价该例句:好评差评指正

9.Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.

9.因此,从原则上讲,只领取救济金。

评价该例句:好评差评指正

10.11.10 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dépendre des aides sociales.

10.10 依靠福利生活的妇女比男子多。

评价该例句:好评差评指正

11.Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

11.有些城市有住房分配的等候名单。

评价该例句:好评差评指正

12.Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

12.3没有老师的,我就不能完成我的业.

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.

13.同时经营美术教图书及相关教具。

评价该例句:好评差评指正

14.L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

14.会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持

评价该例句:好评差评指正

15.Les étudiants inscrits dans les établissements d'enseignement supérieur subventionnés par l'État bénéficient d'aides importantes.

15.生还以在津贴很高的由政府资助的校中接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous encourageons et orientons toutes sortes des organisations d’intérêt public à développer les aides médicales caritatives sociales.

16.鼓励和引导各类公益性组织发展社会慈善医疗救助

评价该例句:好评差评指正

17.Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.

17.约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。

评价该例句:好评差评指正

18.L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

18.对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.

19.我国政府每月给孤儿和易受害儿童提供社会补助金

评价该例句:好评差评指正

20.Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.

20.有必要在区域、陆和国际支持之间建立密切联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laubanite, laubmannite, laudanidine, laudanine, laudanosine, laudanum, laudateur, laudatif, laudes, lauéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.

护理员。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,我们将继续完成这些补助

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Ces ménages peuvent aussi bénéficier d’aides des fournisseurs d’énergie.

这些家庭也可获得能源的支持。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.

根据家庭的资源情况,向家庭提不同类型的援助

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Extra French

5.Nico! Il faut que tu m'aides!

Nico!你要帮我一下!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也会提一些好处,比如为高水平运动员提经济援助。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

7.Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘的扶持计划也将展开。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

8.Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你我把它找出来吧?

「玩偶故事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Quand les aides viennent trop tard.

援助来得太晚时。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.La majeure partie de ces aides est proportionnelle à la surface agricole.

大部分补贴与农业面积成正比。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房援助,有些援助比其他的更具体。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Le bourreau fit signe à ses deux aides, qui sautèrent en bas de l’échafaud et vinrent s’emparer du condamné.

刽子手做了一个手势于是他的助手从断头台上跳下来捉住了他。

「基爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Alors pour inciter des couples à avoir plus d'enfants, de nombreux gouvernements ont mis en place des aides financières.

为了鼓励夫妇生育更多孩子,许多政府推出了经济补贴政策。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.– D’un outil quoi. Oui, j’ai besoin de toi, parce que j’ai besoin que tu m’aides pour

一个工具吧。是的,我需要你,因为我需要mon déménagement.你帮我搬家。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.Faut que tu m’aides je suis en galère

你必须帮助我,我有麻烦了。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.

这种差距反映在共同农业政策分配的直接援助金额上。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

17.Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

主要束缚该在于扶助的分散性和复杂性

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.Et il y a ensuite les aides au développement rural.

还有“农村发展援助”。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.En disant ça, Emmanuel Macron a stigmatisé les millions de Français qui ont besoin de ces aides sociales pour survivre.

马克龙这样说,是对数百万需要这种社会援助才能生存下去的法国人的侮辱。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

20.– Il faut que tu m'aides un peu, lui criai-je. Pousse avec tes pieds, bon sang !

“你必须帮帮我。”我对她大叫,“你的脚用一下力,该死的!”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bas, Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接