Il a un sens aigu des réalités.
他事物有敏锐的感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
到锐若冰铁的快乐?
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊声。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全度今天处于严重的危机之中。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重的问题。
Le besoin de renforcer les capacités est plus aigu à Madagascar.
马达加斯加进行能力建设的需要最迫切。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷水生生物具有急性毒性。
Le retour à la vie pacifique pose un problème aigu pendant la période post-conflictuelle.
后冲突时期恢复和平生活的问题相当尖锐。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在这些情况下变棘手。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Il a aussi développé un sens aigu de l'urgence de l'action requise.
他还需要采取的行动产生了迫切感。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸鱼类的急性毒性中等。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且人类具有急性和慢性有害影响。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.
这个问题在私营部门似乎格外尖锐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, bonjour, monsieur. Je voudrais réserver des places pour la pièce Accent aigu.
你好,先生。我戏剧闭口音符的票。
Des cris aigus de femmes nous ont répondu.
女人们尖叫,以示回应。
En revanche, le mot « rébellion » prend un accent aigu sur le premier e.
而“rébellion”一词的首个e上带有闭音符。
Quels sifflements aigus et quels ronflements particuliers à ces animaux épouvantés !
这些吓怕的动收发出的是多么尖锐的叫啸,还有它们特有的那种鼾声!
Jup, de son côté, poussait des cris aigus.
杰普也尖声地叫喊。
Cela était accompagné de toutes sortes de petits cris aigus.
同时还有种种轻微尖锐的叫声。
Il prit sa pioche qui était fort aiguë.
他拿起他那锐利的十字镐。
Puis, une clameur s'éleva, où l'on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.
然后出了一阵喧哗,人们可以听到高亢的声音和孩子们的跳跃声。
Et il lui montra une lame forte et aiguë, emmanchés dans un morceau de bois de hêtre.
说,他拿出一片尖利结实的铁块,上面有一块木棒做的柄。
La limite des sons aigus perceptibles peut être tout aussi bien dépassée pour l’esprit que pour l’oreille.
耳朵听到的尖音有一个对思和耳朵都可以超过的限度。
Quelques rugissements de guépards et de panthères troublèrent parfois le silence, mêlés à des ricanements aigus de singes.
只是偶尔有几声山豹的呼啸和野猿的哀啼冲破这黑夜的寂静。
Sa langue, substance cornée, armée elle-même de plusieurs rangées de dents aiguës, sortait en frémissant de cette véritable cisaille.
它的骨质舌头上好几排尖牙,颤动时活像一把真正的大铁剪。
Top aboyait toujours, et Jup, courant vers le chien, fit entendre des sifflements aigus.
托普还在不停地叫。杰普向托普追去,也尖声叫嚷起来。
Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible.
河床里不时发很长的水草,甚至还有一些突出的岩石,给航行增加很大的困难。
Le marin croyait reconnaître des goëlands et des mouettes, dont les sifflements aigus luttaient avec les rugissements de la mer.
水手认得这些是海鸥和鸳鸯,它们的尖叫连奔腾澎湃的潮水声也掩盖不了。
Les uns, blessés ou tués, retombèrent au dedans des chambres, en poussant des cris aigus.
许多猿猴,死的死,伤的伤,一阵叫喊,都跌到房间里去了。
Madame souffre depuis un certain temps de cholecystite aiguë.
夫人长期遭受急性胆囊炎的折磨。
Au nord, le lac traçait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.
湖岸的北边显得曲折有致,和南部峻峭的轮廓形成鲜明的对比。
Ce qui va s'ouvrir maintenant dans sa vie, c'est le grand chapitre de la collectionnite aiguë.
他生活中即将开启的,是急性收藏综合症的大篇章。
Un instant après, il ressortait avec un fagot allumé, il le projetait dans les ténèbres, et il poussait des sifflements aigus.
工夫不大,他拿了一束点的干柴跑出来,把它扔在黑暗里,同时吹起了尖声的口哨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释