Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街是个商业,没有几个人真正生活在这里。
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海对蹠点靠近布诺艾。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面加工。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布诺艾(根廷首都).
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护而言存在着局限性。
L'aire géographique de ses investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
新加坡对外直接投资正扩展到更多地和国家。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布诺艾面对经济和政治危机。
CELS, Center for Legal and Social Studies, Buenos Aires (Argentine); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
法律与社会研究中心,布诺艾,根廷;医疗、心理、社会和法律援助。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒管理和保护则旨在保全其自然条件。
Le Protocole prévoit notamment l'établissement d'une liste des Aires spécialement protégées d'importance méditerranéenne (ASPIM) (art. 8.2).
《特别保护议定书》除其他外,还规定建立地中海益特别保护清单(第8.2条)。
« Le financement des aires marines protégées », Guide des mécanismes financiers de conservation (Conservation Finance Alliance).
“资助海洋保护”,《养护筹资指南》(养护筹资联盟)。
Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.
该法还规定必须保护水源和含水层补充。
L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.
所涉地居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养驯鹿为生。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片森林为保护并不足以确保有效养护。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选同样应当是用铺砌地板封闭。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空间用于包装成套选举资料。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布诺艾大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布诺艾、日内瓦、伦敦、拉巴和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族理事会,各负责8个族中一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine aire d’autoroute est dans 20 km, tu vas devoir attendre.
最近的休息站还有20公里,你再等等。
Que l'homme ne l'éveille, à la jonction des temps imaginaires se dessine l'aboutissement de l'aire.
人类无法将之唤醒,在虚构时间的连接点上,画出了结果。
La basse-cour occupa une aire de deux cents yards carrés, qui fut choisie sur la rive sud-est du lac.
家地二百平方码,在格兰特湖的东南岸。
Et je ne vous parle même pas de cette autre stèle, de cette sculpture, ou encore de cette aire d'autoroute.
而且我还没提到那另一块纪念碑、一座雕塑,或者是那个高速公路服务区呢。
Si vous voulez y'a l'aire de la Ferté-Bernard à 2 bornes.
如果您愿意,可以在2个航站楼处找到Ferté-Bernard区。
La dernière étape s'est déroulée dans la capitale argentine, Buenos Aires.
最后一阶段在阿根廷都布宜诺举行。
Une nouvelle vie commence pour l'archevêque de Buenos Aires.
布宜诺大主教开始了新生活。
Bonsoir Jean-Louis Buchet quelle ambiance à buenos aires ?
晚上好,让-路易·布谢特,布宜诺的气氛怎么样?
Jean-Louis Buchet en direct de Buenos Aires.
让-路易·布谢从布宜诺现报道。
C'est justement sur les aires d'autoroutes que vous nous emmenez, Fanny.
正是在高速公路服务区,你带我们去了,范妮。
La dernière étape s'est déroulée dans la capitale argentine: Buenos Aires.
C'est pourquoi l'on a donné le nom d'Abel Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain.
这就是为什么阿贝尔·米茨拉伊姆的名字被赋予了约旦河以外的这个地区。
Après des études en Allemagne, il était devenu évêque de Buenos Aires en 1992 et archevêque en 1998.
在德国留学后,他于1992年成为布宜诺的主教,并于1998年成为大主教。
Le journal a rencontré des pauvres de Buenos Aires et des intermédiaires malins qui ont trouvé la martingale.
该期刊采访了布宜诺的穷人和一些聪明的中间人,他们找到了赚快钱的方法。
C’est une aire en principe protégée, car là vit l’ un des plus gros troupeaux de caribous au monde.
这是一个原则上受保护的地区,因为它生活在世界上最大的驯鹿群之一。
Et pendant ce temps, à Buenos Aires, une centaine de supporters argentins vont jeter des pierres sur l'ambassade du Ruguet.
而在布宜诺,一百多名阿根廷球迷向鲁盖特大使馆投掷石块。
Il a été élu après deux tours de scrutin lors de la 125e Session du CIO réunie à Buenos Aires, Argentine.
他在阿根廷布宜诺举行的第125届国际奥委会会议上经过两轮投票当选。
Quand jeune pompière, elle était intervenue sur une aire d'autoroute près d'une personne en arrêt cardiorespiratoire sans avoir pu la récupérer.
当她还是年轻消防员时,她在高速公路上的一个休息区处理了一起心脏骤停的事件,但没能救回那个人。
Rejoindre les parachutistes de la 6ème aire borne larguée dans la nuit pour prendre le contrôle des ponts et des écluses.
加入第六空降师的伞兵,在夜间空降以控制桥梁和水闸。
Il faut vous dire qu'il connaît, c'est son petit péché mignon, il connaît des centaines d'aires par cœur, y compris des aires d'opéra.
得说他很了解, 这是他的小爱好,他能背出几百歌曲,包括歌剧歌曲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释