On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为大。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著的服装市场,在它周边有很多驻华大。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
们就件事向你们提出了抗议。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大的习惯吗?
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大舍。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大并遭捕。
Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.
该大两辆车受到破坏。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大雇用并支付报酬。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一自杀炸弹手在土耳其附近将自己引爆。
Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.
单是美国驻拉脱维亚大提供的。
Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la première ambassade d'Australie à Kaboul.
们最近还在喀布尔开设第一个澳大利亚。
Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.
塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大的。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有,有常驻雇员和外交人员。
L'Égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.
埃及表示其大将在不久的将来重新开放。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays.
驻其他国家的大未接受巴勒斯坦人的索赔。
La Jordanie a récemment rouvert et doté d'un personnel suffisant son ambassade à Bagdad.
约旦最近重新开放其驻巴格达并配备了足够的人员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身文件的人须与其大联络。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大已在对方首都正式运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.
我不知道,您得给大使打电话。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您得带上必要的证件去加拿大大使。
Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?
请问去法国大使怎么走?
Étienne revint bientôt de son ambassade.
依脱尼不久就回来交差了。
Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.
当外交官离开自己的原籍国时,他们会在大使工作。
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美国大使的汽车爆炸案的组织者。
B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?
谢谢!对了,顺便问一下,一会儿我要去法国大使,请问从这个宾到法国大使怎么走呢?
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
这是大使官员的反。
Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.
扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔大使发了两封信件还是没得到回复。
Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !
幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的大使!
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
这是一部大使用的影片。请予免税。
Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.
广场的名称来源于西班牙大使,它从罗马教廷迁到了这附近。
Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.
Jennifer在澳大利亚驻法国大使工作了几年。
L'objectif affiché par l'ambassade de France est très clair : accueillir 10 000 étudiants indiens dès l'année prochaine.
从明年开始接待10 000名印度大学。
Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.
土耳其已经在市中心设立了大使。
Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.
我们联系了我们的大使,大使让我们来这里。
Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.
在美国驻莫斯科大使前举行了集会。
C’est une manif qu’on a faite près de l’ambassade italienne.
这是我们在意大利大使附近进行的一次示威活动。
Des manifestations ont eu lieu devant l'ambassade d'Australie, dans la capitale indonésienne.
抗议活动发在印度尼西亚首都的澳大利亚大使外。
Ce festival est organisé par 26 ambassades et bureaux de représentation des pays francophones.
这个节日由26个法语国家的大使和代表处组织。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释