1.La mayonnaise doit être à température ambiante.
1.蛋黄酱应该保存在室温。
2.Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
2.在民族主义高涨的,法国殖民者的斗争开始了。
3.Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
3.性能与特点·常温固化快,无须加热。
4.Ce dernier se dégage des cuves et emplit 1'atmosphère ambiante, dans des proportions parfois dangereuses pour l'homme.
4.这种气体从酒桶里散发出来,充满在周围的空气中,有时到了一定程度便会人造成危害。
5.Il faut également mettre fin à l'impunité ambiante au niveau national.
5.还需要杜绝目前在国家一级普遍存在的有罪不罚现象。
6.A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
6.在室温其大多数为油状液体或蜡状固体。
7.3 - Couvrez d'un torchon propre et laisser reposer la pâte pendant 2 heures à température ambiante.
7.在调配好的食之上盖一块干净的布,让其在常温放置2小时。
8.La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.
8.普通居民可能通过吸入周围空气、摄取食物和饮用水而受到五氯苯的影响。
9.À l'heure actuelle, la société a produit à basse température du lait et du lait à la température ambiante.
9.目前,公司生产的产品有低温奶和常温奶。
10.Ces systèmes à deux étages augmentent considérablement l'efficacité énergétique (jusqu'à 30 %) selon la température ambiante.
10.这种“双阶段”设计可大幅提高能效,幅度依(室外)温度而定,最高可达30%。
11.L'EPA prévoit également l'élaboration de règlements et de normes relatifs à la protection du milieu ambiant.
11.《保法》还规定了制定与保有关的条例和标准。
12.On a, en outre, réaffirmé qu'un appui mutuel est nécessaire entre le commerce et le milieu ambiant.
12.此外,重申在贸易和之间相互支持的必要性。
13.L'instrument doit être ensuite éloigné du secteur à prélever pour pouvoir faire un relevé de l'air ambiant.
13.然后将仪器从潜在的取样点移走,并使其测读周围空气。
14.En raison de sa persistance, de faibles concentrations ambiantes d'alpha-HCH peuvent encore être détectées régulièrement dans l'environnement.
14.由于甲型六氯乙烷所具有的持久性,在中低背景浓度仍然经常能够检测到它。
15.Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.
15.“精度”包括常温非线性度、滞后量和再现性。
16.Peu de ces recommandations ont cependant permis de changer vraiment quoi que ce soit au statu quo ambiant.
16.但是,这些建议很少能够大幅改变“一切照常”的普遍心态。
17.Nous appelons à ce que toutes les mesures nécessaires soient prises pour améliorer la sécurité ambiante au Kosovo.
17.我们敦促大家采取一切必要措施,改善科索沃的安全。
18.Le Bureau a fourni les services d'experts de l'environnement pour 11 catastrophes ayant des incidences sur le milieu ambiant.
18.已通过协调厅为产生影响的11次灾害提供了方面的专长。
19.Des dispositions spéciales existent aussi qui tendent à protéger la santé génésique des femmes contre les risques du milieu ambiant.
19.还包括有关在工作中采取保妇女生殖健康措施的特别规定。
20.L'Alberta maintient des normes très strictes en ce qui a trait à la qualité de l'air ambiant et de l'eau potable.
20.艾伯塔省有着高质量的饮用水标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il y a la luminosité ambiante qui diminue.
环境亮度降低。
2.Il faut qu'ils soient à température ambiante.
确保蛋清温度达到室温。
3.Ils sont capables de sentir l'air ambiant.
它闻到周围空气气味。
4.Je les laisse reposer pendant 1h à température ambiante.
我把它放在室温下静置1小时。
5.Et je la laisse reposer pendant 4h toujours à température ambiante.
我把它放在室温下静置4小时。
6.Maintenant je laisse un tout petit peu refroidir à température ambiante.
我让它在常温下冷却一段时间。
7.Rien à voir avec l'eau, qui est à température ambiante.
这与常温海水无关。
8.Le lait bien entendu à température ambiante.
牛奶当然是常温。
9.Cette saleté ambiante favorise évidemment le risque de maladie, notamment le choléra.
环境肮脏显然会增加疾病风险,尤其是霍乱。
10.Un autre principe, c'est fabriquer à pression et à température ambiante.
另一个原则是在压力和室温下进行制造。
11.La chaleur était insupportable et les senteurs ambiantes lui picotaient les narines.
房间里热浪灼人,哈鼻孔里由于火里一阵阵飘出带香味烟而感到刺痛。
12.On va les laisser refroidir à température ambiante.
让茄子冷却到室温。
13.Former une boule puis la laisser reposer à température ambiante durant 30 minutes.
把面团做成球状,在室温下静置30分钟。
14.La semoule est dans le plat, je la laisse refroidir à température ambiante.
面粉被我放在盘子里,我让它在常温下冷却一会儿。
15.La viande est bien snaquée, et on la laisse reposer à température ambiante.
肉烤得很不错。他将肉放置在室温下。
16.Et là, on va les laisser pendant une trentaine de minutes à température ambiante.
这时我要让焦糖布丁在室温下静置30几分钟。
17.La première règle à suivre, c'est de déguster les fromages à température ambiante.
第一条规则是,奶酪需要在室温下品尝。
18.Ajouter de l'estragon et mixez le tout avec du beurre à température ambiante.
加入龙蒿并将所有东西与黄油在室温下混合起来。
19.Surtout, si c'est une bonne mozzarella, il faut la manger à température ambiante.
尤其是对于品质较好马苏里拉奶酪,必须在常温下食用。
20.Vérifier la cuisson, lorsqu’elles sont croustillantes, laisser refroidir sur une plaque à température ambiante.
烘焙时候观察,当薄荷叶都脆脆了时候,放在室温冷却。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释